Order:
  1.  10
    An Open-Source Cognitive Test Battery to Assess Human Attention and Memory.Maxime Adolphe, Masataka Sawayama, Denis Maurel, Alexandra Delmas, Pierre-Yves Oudeyer & Hélène Sauzéon - 2022 - Frontiers in Psychology 13.
    Cognitive test batteries are widely used in diverse research fields, such as cognitive training, cognitive disorder assessment, or brain mechanism understanding. Although they need flexibility according to their usage objectives, most test batteries are not available as open-source software and are not be tuned by researchers in detail. The present study introduces an open-source cognitive test battery to assess attention and memory, using a javascript library, p5.js. Because of the ubiquitous nature of dynamic attention in our daily lives, it is (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  25
    La traduction des noms propres : une étude en corpus.Emeline Lecuit, Denis Maurel & Duško Vitas - 2011 - Corpus 10:201-218.
    Dans cet article, nous abordons le problème de la traduction des noms propres. Nous présentons notre hypothèse, selon laquelle la thèse très répandue de la non-traductibilité des noms propres peut être contredite. Puis, nous décrivons la construction du corpus multilingue aligné que nous utilisons pour illustrer notre propos. Nous évaluons enfin les apports et les limites de ce corpus dans le cadre de notre étude.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  10
    La traduction des noms propres : une étude en corpus.Emeline Lecuit, Denis Maurel & Duško Vitas - 2011 - Corpus 10:201-218.
    Dans cet article, nous abordons le problème de la traduction des noms propres. Nous présentons notre hypothèse, selon laquelle la thèse très répandue de la non-traductibilité des noms propres peut être contredite. Puis, nous décrivons la construction du corpus multilingue aligné que nous utilisons pour illustrer notre propos. Nous évaluons enfin les apports et les limites de ce corpus dans le cadre de notre étude.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark