Synonymie verbale en français : aspects contrastifs et problèmes de traduction

Corela. Cognition, Représentation, Langage 1 (HS) (2005)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Les relations synonymiques dans les verbes et les locutions verbales de perception visuelle peuvent recevoir une interprétation nouvelle si on les aborde sous un angle contrastif, en comparant avec une langue comme le russe. Le jeu des synonymes donne parfois lieu à l’emploi de prédicats russes qui ne sont pas des équivalents respectifs des verbes français. Néanmoins, compte tenu du contexte, le « différentiel » sémantique entre tel et tel verbe français est à peu près le même que celui s’établissant entre tel et tel verbe en russe.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,682

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Verbes d’apparence en russe.Claire Agafonov - 2006 - Corela. Cognition, Représentation, Langage 3 (HS).
Philosophising in English.Alan Montefiore - 1999 - Rue Descartes 26:81-91.
Je vois ce que tu veux dire.Jean-Jacques Franckel - 2018 - Corela. Cognition, Représentation, Langage 16 (1).
Traduction et plurilinguisme au Burkina Faso.Lalbila Aristide Yoda - 2010 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 56 (1):35.
Représentation idéographique des prépositions russes /v/ et /na.Tatsiana Vavula - 2011 - Corela. Cognition, Représentation, Langage 9 (1).

Analytics

Added to PP
2018-11-17

Downloads
1 (#1,908,206)

6 months
1 (#1,501,182)

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references