Elogio dell’inesattezza. Traduzione, scrittura, alterità

Studi di Estetica 22 (2022)
  Copy   BIBTEX

Abstract

A specific interest and attention to translation and to the relation between signs, natural languages, and thought spread out not only from the so called “linguistic turn” in the 20th century, but also from the cross-cultural dimension that gained prominency in the last decades. Interlinguistic translation can thus be considered and analyzed as a particular and fruitful field of study for philosophy, because in that experience we have to face the intimate relationship that intertwine form and content, the contingency of expression and the ideal aspiration to a shared, universal truth. The case of Chinese language and thought provide further material to explore, in order to raise more questions about the links among grammar, morphology, system of writing, and the meanings that those structures intrinsecally brings and convey. Re-considering Hegel’s ideas about alphabetical and non-alphabetical writing, and through a peculiar case study of a poem by Wang Wei, we can learn to appreciate in a new way the alterity of Chinese characters and language. Finally, the act of translation can be seen as a model of ethical understanding, in order take into account the Other, without enclosing it into the frames that have been shaped with our own categories.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,846

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Scrittura bilingue.Pierre Lepori - 2016 - Flusser Studies 22 (1).
A Chinese Word by Jacques Derrida.Héctor G. Castaño - 2021 - Derrida Today 14 (2):148-168.
Finitezza, alterità, traduzione.Luca Illetterati - 2005 - Giornale di Metafisica 27 (3):755-775.
Translation and the Lipogram.Kate Briggs - 2006 - Paragraph 29 (3):43-54.
L’esperienza dell’istante. [REVIEW]Corinne Painter - 1998 - Review of Metaphysics 52 (1):135-137.
Elogio dell'inettitudine.Marcello Tartaglia - 2005 - Studi di Estetica 32.
Filosofia e scrittura.Carlo Sini - 1994 - Roma: Laterza.
Yan Fu and the Translation of “Individualism” in Modern China.Max Ko-wu Huang - 2016 - Contemporary Chinese Thought 47 (3):208-222.

Analytics

Added to PP
2022-05-12

Downloads
7 (#1,385,962)

6 months
3 (#973,855)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Marcello Ghilardi
University of Padua

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

Add more references