Social and Cultural Barriers in Translation

Human and Social Studies 7 (2):78-85 (2018)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Using current terms, translation turns out to be one of the oldest manifestations of globalization in the world. It has also played a leading role in the civilizational development of Arab countries by filling gaps in law, philosophy and medicine. It would then be interesting to demonstrate how the interaction of Morocco and France, before and during the French Protectorate, contributed to the construction of a literature and the transmission of knowledge through translation. To do this, it would be wise to reveal, first, the development of translation in Morocco before and during the French Protectorate, then to elucidate its role in the birth of a literary consciousness. As an extension, we will finally discuss the impact of the French heritage in general, in terms of language on Moroccan Arabic, in our time when the boundaries between the local and the global are blurred.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,283

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Social and Cultural Barriers in Translation.Dominica E. Ukpong - 2017 - Human and Social Studies. Research and Practice 6 (1):77-87.
Translation As A Means Of Cross-cultural Communication: Some Problems In Literary Text Translations.Anica Glodjovic - 2010 - Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature 8 (2):141-151.
On the Treatment of the Cultural Differences in Tourist Translation.Yi-Ping Zhu - 2005 - Philosophy of the Social Sciences 35 (3):159-164.
Legal Translation and Cultural Transfer: A Framework for Translating the Common Law into Chinese in Hong Kong. [REVIEW]Ling Wang & King Kui Sin - 2013 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 26 (4):883-896.
Genos, sex, gender and genre.Stella Sandford - 2018 - In Kirsten Malmkjær, Adriana Serban & Fransiska Louwagie (eds.), Key cultural texts in translation. John Benjamins Publishing Company. pp. 9-24.

Analytics

Added to PP
2018-07-26

Downloads
29 (#553,855)

6 months
10 (#276,350)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references