Results for ' ARAB RECEPTION OF ARISTOTLE'

1000+ found
Order:
  1.  40
    The Reception of Aristotle's History of Animals in the Marginalia of Some Latin Manuscripts of Michael Scot's Arabic-Latin Translation.Aafke M. I. Van Oppenraay - 2003 - Early Science and Medicine 8 (4):387-403.
    A considerable number of the thirteenth and early fourteenth-century manuscripts of Michael Scot's Arabic-Latin translation of Aristotle's De animalibus display a system of guiding marginal glosses. These glosses are usually added by a later hand with respect to the hand that had written the text. The manuscripts were not only annotated for personal use, but also so as to allow for a better use in compiling commentaries, encyclopaedias and compendia. We can say that the marginalia form the main, if (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  11
    The Reception of Aristotle's History of Animals in the Marginalia of Some Latin Manuscripts of Michael Scot's Arabic-Latin Translation.M. I. van OppenraayAafke - 2003 - Early Science and Medicine 8 (4):387-403.
    A considerable number of the thirteenth and early fourteenth-century manuscripts of Michael Scot's Arabic-Latin translation of Aristotle's De animalibus display a system of guiding marginal glosses. These glosses are usually added by a later hand with respect to the hand that had written the text. The manuscripts were not only annotated for personal use, but also so as to allow for a better use in compiling commentaries, encyclopaedias and compendia. We can say that the marginalia form the main, if (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  20
    The Reception of Aristotle's Metaphysics in Avicenna's Kitāb Al-Šifā: A Milestone of Western Metaphysical Thought.Amos Bertolacci - 2006 - Boston: Brill.
    The systematic comparison of Avicenna’s Ilāhiyyāt of the Šifā' with Aristotle’s Metaphysics , accomplished for the first time in the present volume, provides a detailed account of Avicenna’s reworking of the epistemological profile and contents of the Metaphysics and a comprehensive investigation of this latter’s transmission in pre-Avicennian Greek and Arabic philosophy.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   8 citations  
  4.  93
    The basic works of Aristotle.Aristotle - 1941 - New York: Modern Library. Edited by Richard McKeon.
    Edited by Richard McKeon, with an introduction by C.D.C. Reeve Preserved by Arabic mathematicians and canonized by Christian scholars, Aristotle’s works have shaped Western thought, science, and religion for nearly two thousand years. Richard McKeon’s The Basic Works of Aristotle—constituted out of the definitive Oxford translation and in print as a Random House hardcover for sixty years—has long been considered the best available one-volume Aristotle. Appearing in paperback at long last, this edition includes selections from the Organon, (...)
  5.  39
    The Arabic Plotinus: a philosophical study of the theology of Aristotle.Peter Adamson - 2002 - London: Duckworth.
    The so-called "Theology of Aristotle" is a translation of the Enneads of Plotinus, the most important representative of late ancient Platonism. It was produced in the 9th century CE within the circle of al-Kindī, one of the most important groups for the early reception of Greek thought in Arabic. In part because the "Theology" was erroneously transmitted under Aristotle's authorship, it became the single most important conduit by which Neoplatonism reached the Islamic world. It is referred to (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   18 citations  
  6.  3
    AN ASPECT OF ARISTOTLE'S AFTERLIFE - (J.L.) Fink (ed.) Phantasia in Aristotle's Ethics. Reception in the Arabic, Greek, Hebrew and Latin Traditions. Pp. vi + 175. London and New York: Bloomsbury Academic, 2019. Cased, £85, US$114. ISBN: 978-1-350-02800-5. [REVIEW]Peter Tarras - 2023 - The Classical Review 73 (2):448-450.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7. The Arabic Version of Aristotle's de Divinatione Per Somnum.Rotraud E. Hansberger & Aristotle - 2002
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8. The Arabic and Islamic reception of the Nicomachean ethics.Anna Akasoy - 2012 - In Jon Miller (ed.), The Reception of Aristotle's Ethics. Cambridge University Press.
  9.  10
    Aristotle's physics_ and its Reception in the Arabic World: With an Edition of the Unpublished Parts of Ibn Bājja's _commentary on the Physics.Paul Lettinck (ed.) - 1994 - Brill.
    Presents a survey of what Arabic philosophers, as commentators of Aristotle's _Physics_, have contributed to philosophy and science in the Middle Ages. Their influences on each other and the extent of the influences of previous Greek commentators on them, are also examined.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  10.  36
    Aristotle's Meteorology and its Reception in the Arab World: With an Edition and Translation of Ibn Suwār's Treatise on Meteorological Phenomena and Ibn Bājja's Commentary on the Meteorology.Paul Lettinck - 1999 - Brill.
    A survey of what Arabic scholars have written on the subjects treated in Aristotle's Meteorology . It is investigated how they were influenced by one another and by previous Greek commentators. Also, two Arabic treatises are edited and translated.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  11.  3
    Aristotle's "De anima".Aristotle - 1994 - New York: E.J. Brill. Edited by Zerahiah ben Isaac ben Shealtiel Gracian & Gerrit Bos.
    This edition of Zerah yah's Hebrew translation of "De Anima," Aristotle's monograph on the soul, is of major importance for the history of transmission of Aristotle's text in the Middle Ages. Zerah yah's translation is based on the same lost Arabic translation as Averroes' long commentary, and the solution which it provides for the question of the authorship of this lost Arabic translation thus also holds good for Averroes' text.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  12.  25
    The Arabic, Hebrew and Latin Reception of Avicenna's "Metaphysics".Dag Nikolaus Hasse & Amos Bertolacci (eds.) - 2011 - De Gruyter.
    Avicenna's Metaphysics (in Arabic: Ilâhiyyât) is the most important and influential metaphysical treatise of classical and medieval times after Aristotle. This volume presents studies on its direct and indirect influence in Arabic, Hebrew, and Latin culture from the time of its composition in the early eleventh century until the sixteenth century. Among the philosophical topics which receive particular attention are the distinction between essence and existence, the theory of universals, the concept of God as the necessary being and the (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  13. De Animalibus. Michael Scot’s Arabic-Latin Translation, Part Two: Books XI-XIV: Parts of the Animals a critical Edition with an Introduction, Notes, and Indices (Aristoteles Semitico-Latinus, vol. V).Aristotle - 1998
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14. De animalibus: Michael Scot's Arabic-Latin Translation. Part Three, Books XV-XIX: Generation of Animals.ARISTOTLE - 1992
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  14
    Aristotle's Physics and Its Reception in the Arabic World: With an Edition of the Unpublished Parts of Ibn Bajja's Commentary on the Physics. P. Lettinck.A. I. Sabra - 1996 - Isis 87 (1):153-154.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  18
    Aristotle's Physics and Its Reception in the Arabic World, with an Edition of the Unpublished Parts of Ibn Bājja's Commentary on the PhysicsAristotle's Physics and Its Reception in the Arabic World, with an Edition of the Unpublished Parts of Ibn Bajja's Commentary on the Physics.Josep Puig Montada, Paul Lettinck, Ibn Bājja & Ibn Bajja - 1995 - Journal of the American Oriental Society 115 (3):496.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  57
    The Arabic, Hebrew and Latin Reception of Avicenna’s Metaphysics ed. by Dag Nikolaus Hasse, Amos Bertolacci. [REVIEW]Taneli Kukkonen - 2013 - Journal of the History of Philosophy 51 (4):677-678.
    In the history of Western metaphysics, Avicenna’s efforts come second only to Aristotle’s in terms of overall importance and influence. To ascertain the truth of this statement, one need only recognize that the history of Western metaphysical inquiry extends beyond the Euro-American tradition and that Avicenna is the last prominent author closely read on both sides of the Mediterranean divide. But the claim can be made on grounds better than the quantitative of geographic. Over the past three decades, studies (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  44
    A Thirteenth-Century Interpretation of Aristotle on Equivocation and Analogy.Erline Jennifer Ashworth - 1991 - Canadian Journal of Philosophy, Supplementary Volume 17 (sup1):85-101.
    This paper is a case study of how a few short lines in two of Aristotle’s logical works were read in the thirteenth century. I shall begin with a quick look at Aristotle’s own remarks about equivocation in the Categories and the Sophistical Refutations, as they were transmitted to the West by Boethius’s translations. I shall continue with an analysis of the divisions of equivocation and analogy to be found in an anonymous commentary, on the Sophistical Refutations written (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  19.  3
    La Summa Alexandrinorum: abrégé arabo-latin de l'Éthique à Nicomaque d'Aristote: édition critique, traduction française et introduction.Aristotle - 2020 - Boston: Brill. Edited by Frédérique Woerther, Ibn Zurʻah, Abū ʻAlī ʻĪsá ibn Isʹḥāq & Aristotle.
    This volume contains the first critical edition of the Summa Alexandrinorum, that is the medieval Latin translation made in 1243 by Hermann the German of an Arabic abridgment of the Nicomachean Ethics known as the Iḫtiṣār al-Iskandarānīyīn. It is accompanied by a French translation. The volume also contains a full study of the manuscript tradition of the Latin text and sets out the principles used in the edition, which takes account, where necessary, of the Arabic version of the text, which (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20.  13
    Aristotle's Physics and Its Reception in the Arabic World: With an Edition of the Unpublished Parts of Ibn Bajja's Commentary on the Physics by P. Lettinck. [REVIEW]A. Sabra - 1996 - Isis 87:153-154.
  21.  8
    Predication and Ontology: Studies and Texts on Avicennian and Post-Avicennian Readings of Aristotle’s ›Categories‹.Alexander Kalbarczyk - 2018 - Berlin: De Gruyter.
    In Predication and Ontology A. Kalbarczyk provides the first monograph-length study of the Arabic reception of Aristotle’s Categories. At the center of attention is the critical reappraisal of that treatise by Ibn Sīnā, better known in the Latin West as Avicenna. Ibn Sīnā’s reading of the Categories is examined in the context of his wider project of rearranging the transmitted body of philosophical knowledge. Against the background of the late ancient commentary tradition and subsequent exegetical efforts, Ibn Sīnā’s (...)
  22. The Reception of Aristotle's Metaphysics in Avicenna's Kitāb al-Šifā. A Milestone of Western Metaphysical Thought.[author unknown] - 2007 - Tijdschrift Voor Filosofie 69 (3):577-579.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  23.  3
    Analecta Orientalia Ad Poeticam Aristoteleam.D. S. Margoliouth & Aristotle - 2022 - Legare Street Press.
    This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24.  27
    Aristotle and the Arabic Tradition.Ahmed Alwishah & Josh Hayes (eds.) - 2015 - United Kingdom: Cambridge University Press.
    This volume of essays by scholars in ancient Greek, medieval, and Arabic philosophy examines the full range of Aristotle's influence upon the Arabic tradition. It explores central themes from Aristotle's corpus, including logic, rhetoric and poetics, physics and meteorology, psychology, metaphysics, ethics and politics, and examines how these themes are investigated and developed by Arabic philosophers including al-Kindî, al-Fârâbî, Avicenna, al-Ghazâlî, Ibn Bâjja and Averroes. The volume also includes essays which explicitly focus upon the historical reception of (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  26
    Michael Scot’s Translation of Aristotle’s Books on Animals and the Pleasures of Knowledge.Aafke M. I. van Oppenraay - 2015 - Quaestio 15:413-422.
    Michael Scot’s thirteenth-century Arabic-Latin translation of Aristotle’s zoological works strongly influenced the medieval reception of these books. Whereas Scot’s translation was mostly scientific, a growing public was offered the opportunity to experience the pleasures of this kind of knowledge in general.
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  19
    Did the Arabic Tradition Know a More Complete Version of Alexander’s Commentary on Aristotle’s Topics? The Evidence from Ps-Jābir’s Kitāb al-Nukhab / Kitāb al-Baḥth.Alexander Lamprakis - 2022 - Methodos 22.
    This paper discusses two passages from Alexander of Aphrodisias’s commentary on Aristotle’s _ Topics _ that are transmitted in Ps-Jābir’s _ Kitāb al-Nukhab _. It argues that the Arabic translation of Alexander’s commentary may have been made from a fuller version than what came down to us in Greek. Especially since the author(s) of the Jābir-corpus form a tradition different from the school of Ḥunayn b. Isḥāq (d. 873) and authors associated to the ‘Baghdad school’, whose earliest figure is (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27.  24
    Greek Mechanics in Arabic Context: Thābit ibn Qurra, al-Isfizārī and the Arabic Traditions of Aristotelian and Euclidean Mechanics.Mohammed Abattouy - 2001 - Science in Context 14 (1-2):179-247.
    Assuming the crucial interest of Arabic material for the recovery of the textual tradition of some Greek texts of mechanics, the following article aims at presenting a partial survey of the Graeco-Arabic transmission in the field of mechanics. Based on new manuscript material dating from the ninth to the twelfth century, it investigates the textual and theoretical traditions of two writings ascribed to Aristotle and Euclid respectively and transmitted to Arabo-Islamic culture in fragmentary form. The reception and the (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  28.  16
    The Reception of Aristotle in the Middle Ages.Richard Bosley & Martin M. Tweedale - 1991 - Canadian Journal of Philosophy, Supplementary Volume 17:1-5.
    This collection of papers derives from a conference on the reception of Aristotle in the Middle Ages held at the University of Alberta in September, 1990, and organized by the editors. They conceived of the conference in the light of a general view of Aristotle and medieval thought, a statement of which may serve as an introduction to the papers which follow.Within the Greek philosophical tradition Aristotle's works became the focus of commentary and discussion; they became, (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29.  10
    Galen and the Arabic Reception of Plato's Timaeus.Aileen R. Das - 2020 - New York: Cambridge University Press.
    This first full-length study of the Arabic reception of Plato's Timaeus considers the role of Galen of Pergamum in shaping medieval perceptions of the text as transgressing disciplinary norms. It argues that Galen appealed to the entangled cosmological scheme of the dialogue, where different relations connect the body, soul, and cosmos, to expand the boundaries of medicine in his pursuit for epistemic authority – the right to define and explain natural reality. Aileen Das situates Galen's work on disciplinary boundaries (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  30. Found in Translation: Aristotle’s Nicomachean Ethics 3.5, 1113b7-8 and its Reception.Susanne Bobzien - 2013 - Oxford Studies in Ancient Philosophy 45:103-148.
    ABSTRACT: This paper is distinctly odd. It demonstrates what happens when an analytical philosopher and historian of philosophy tries their hand at the topic of reception. For a novice to this genre, it seemed advisable to start small. Rather than researching the reception of an author, book, chapter, section or paragraph, the focus of the paper is on one sentence: Aristotle’s Nicomachean Ethics 3.5, 1113b7-8. This sentence has markedly shaped scholarly and general opinion alike with regard to (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  47
    The Reception of Aristotle's Ethics.Jon Miller (ed.) - 2012 - Cambridge: Cambridge University Press.
    Aristotle's ethics are the most important in the history of Western philosophy, but little has been said about the reception of his ethics by his many successors. The present volume offers thirteen newly commissioned essays covering figures and periods from the ancient world, starting with the impact of the ethics on Hellenistic philosophy, taking in medieval, Jewish and Islamic reception and extending as far as Kant and the twentieth century. Each essay focuses on a single philosopher, school (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  32.  95
    On the arabic translations of Aristotle's _metaphysics_.Amos Bertolacci - 2005 - Arabic Sciences and Philosophy 15 (2):241-275.
    The starting-point and, at the same time, the foundation of recent scholarship on the Arabic translations of Aristotle's Metaphysics are Maurice Bouyges' excellent critical edition of the work in which the extant translations of the Metaphysics are preserved – i.e. Averroes' Tafsīr of the Metaphysics – and his comprehensive account of the Arabic translations and translators of the Metaphysics in the introductory volume. Relying on the texts made available by Bouyges and the impressive amount of philological information conveyed in (...)
    Direct download (10 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   7 citations  
  33. Faṣl fī ḥarf al-lām li-Aristū.Maḥmūd al-Imām Manṣūrī, Aristotle & Avicenna (eds.) - unknown
    Two works: the first is a commentary on Book Lambda of Aristotle's Metaphysics; the second is a section of Avicenna's commentary on the so-called "Theology of Aristotle.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34. The reception of Aristotle's notion of friendship in scholasticism.J. McEvoy - 2004 - Filozofia 59 (5):366-378.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35. Origen’s Critical Reception of Aristotle: Some Key Points and Aftermath in Christian Platonism, in Aristotle in Byzantium, ed. Mikonja Knežević, Alhambra, CA: Sebastian Press – Centre for Hellenic Studies, 2020, pp. 43-86.Ilaria L. E. Ramelli - 2020 - In Aristotle in Byzantium. California: pp. 43-86.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36.  74
    Gadamer and the Reception of Aristotle's Intellectual Virtues.Enrico Berti - 2000 - Revista Portuguesa de Filosofia 56 (3/4):345-360.
    In his recent edition, with translation and commentary, of Aristotle, Eth. Nic. VI, Hans-Georg Gadamer reproposes his interpretation of Aristotle's practical philosophy as a model for his own hermeneutics, confirming in this way his tendency to identify practical philosophy with the intellectual virtue of phronesis. Furthermore, although he recognizes the primacy attributed by Aristotle to the theoretical life, Gadamer tends to undervalue it and to consider phronesis and sophia at the same level. In particular he believes that (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  37.  18
    Galen and the Arabic Reception of Plato’s Timaeus, by Aileen R. Das.Tommaso Alpina - 2022 - Mind 132 (528):1225-1232.
    That philosophy and medicine provide complementary forms of knowledge of the same subject is attested several times, by many authors, in various ways. For examp.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38. Gadamer and the Reception of Aristotle.E. Berti - 2000 - Revista Portuguesa de Filosofia 56 (3):345-360.
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  39.  9
    The Letter before the Spirit: The Importance of Text Editions for the Study of the Reception of Aristotle.Aafke M. I. Van Oppenraay & Resianne Fontaine (eds.) - 2012 - BRILL.
    _The Letter before the Spirit_ underlines the importance for scholars to have at their disposal reliable scientific text editions – book editions or digital editions – of Aristotle’s works in the Semitico-Latin, and the Graeco-Latin, translation and commentary traditions.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  13
    On the Arabic Titles of Aristotle’s Metaphysics. The Case of “Book of Letters”.Amos Bertolacci - 2023 - Quaestio 22:107-146.
    The article has three interrelated aims. First, to document that the title “Book of Letters”, despite its fame, was far from being ‘traditional’ in Arabic philosophy, as it is often presented, but...
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  20
    Hegel's Reception of Aristotle's Theology.Tobias Dangel - 2020 - Hegel Bulletin 41 (1):102-117.
    In several of his writings Hegel suggests an identification of his absolute idea/spirit with Aristotle's God in the Metaphysics. This suggestion is remarkable since it indicates that Hegel regarded his philosophy in line with classical positions in ancient metaphysics. Although there is increasing discussion of the relation between Hegel and Aristotle it is still doubtful what it was that Hegel seemed to find at the highest point of Aristotle's philosophy. To clarify this relation within the realm of (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42.  8
    On the Reception of Aristotle’s Rhetoric in Byzantium.Helena Cichocka - 2012 - Peitho 3 (1):231-238.
    The paper deals with the reception of Aristotle’s definition of rhetoric in several Byzantine commentators of Hermogenes’and Aphthonius’ treatises. A justification of critical interpretationof this definition is to be found in the commentaries of Troilus and Athanasius as well as Sopatros and Doxapatres, Maximus Planudes and several anonymouscommentators. The Byzantine tradition has found Aristotle’s definitionof rhetoric to be all too theoretical and insufficiently connected topractical activity, which Byzantium identified with political life.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43.  13
    The Medieval Reception of Aristotle’s Passage on Natural Justice.José A. Poblete - 2020 - American Catholic Philosophical Quarterly 94 (2):211-238.
    This essay argues that Robert Grosseteste’s Latin translation of Aristotle’s passage on natural justice was philosophically determinant for its medieval reception. By altering the passage, Grosseteste allowed for a reconciliation of prima facie opposing views on natural law, namely: On one hand, the Ciceronian-Stoic and Augustinian-Neoplatonic idea that natural law is primarily immutable; and on the other, Aristotle’s claim that all things that are naturally just are subject to change. Focusing on Albert the Great’s first commentary on (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44. The Byzantine reception of Aristotle's Categories.Katerina Ierodiakonou - 2005 - Synthesis Philosophica 20 (1):7-31.
  45.  15
    Quaestiones: 2.16-3.15. Alexander & Alexander of Aphrodisias - 1992
    Attributed to Alexander of Aphrodisias -the leading ancient commentator on Aristotle -the Quaestiones exemplify the process through which Aristotle's thought was organized and came to be interpreted as "Aristotelianism." This volume of R.W. Sharples's translation, together with his earlier translation of Quaestiones 1.1-2.15, makes the Quaestiones available in its entirety for the first time in a modern language. The Quaestiones are concerned with problems of physics and metaphysics, psychology and divine providence. Readers interested in Aristotle's psychological views (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46.  21
    The Byzantine Reception of Aristotle’s Theory of Meaning.Katerina Ierodiakonou - 2019 - Methodos 19.
    Les érudits byzantins ont composé, principalement à des fins éducatives, des paraphrases et des commentaires sur la logique aristotélicienne et, en particulier, sur le De interpretatione. Certaines de ces œuvres trahissent clairement leur origine ancienne et d'autres témoignent soit de traditions anciennes perdues, soit des tentatives des Byzantins d'expliquer le texte d'Aristote. Mon but est de présenter les commentaires byzantins sur les premiers chapitres du De interpretatione, dans lesquels nous trouvons des traces de la théorie de la signification d'Aristote. Je (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  47.  26
    The reception of Aristotle's zoology - sassi, coda, feola la zoologia di aristotele E la sua ricezione dall'età ellenistica E Romana alle culture medievali. Atti Della X ‘settimana di formazione’ Del centro gral, Pisa, 18–20 novembre 2015. Pp. 315. Pisa: Pisa university press, 2017. Paper, €20. Isbn: 978-88-6741-835-0. [REVIEW]Roberto Medda - 2019 - The Classical Review 69 (1):67-70.
  48.  6
    The Arabic Version of Aristotle’s Parts of Animals. Books Xi-Xiv of the Kitāb Al-Ḥayawān: A Critical Edition.Remke Kruk (ed.) - 1978 - Brill.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  49.  4
    The Byzantine reception of Aristotle’s Rhetoric: the 12th century Renaissance.Melpomeni Vogiatzi - 2020 - Byzantinische Zeitschrift 113 (3):1069-1088.
    In this paper, I argue that, after centuries of neglect, a revival of interest towards Aristotle’s Rhetoric took place in 12th century Constantinople, which led to the production of a number of commentaries. In order to give an overview of the commentary tradition on the Rhetoric, I examine first the surviving extant commentaries themselves, then the information that the commentators offer regarding their preceding interpretations, and last the traces of commentaries on the Rhetoric found in other treatises. This examination (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50.  25
    Themistius’ Paraphrase of Aristotle’s Metaphysics 12: A Critical Hebrew-Arabic Edition of the Surviving Textual Evidence, with an Introduction, Preliminary Studies, and a Commentary.Yoav Meyrav - 2019 - BRILL.
    In Themistius’ Paraphrase of Aristotle’s _Metaphysics_ 12, Yoav Meyrav offers a new critical edition and study of the Hebrew text and the Arabic fragments of Themistius’ 4th century paraphrase, whose original Greek is lost.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 1000