Socrates’ Pragma and Socrates’ Toughness: On the Proper Translation of Apology 30B 2–4

Polis 28 (2):250-266 (2011)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The translation of Apology 30b 2-4 has long been controversial. The standard translation of this sentence reveals a Socrates who wants to highlight a problem about virtue by making an extremely optimistic statement about it; the alternative translation supported by Myles Burnyeat and Christopher Rowe would suppress the problem by appearing to resolve it. A detailed examination of Socrates' speech at 28b-31c, defending the nobility of his Delphic activity, finds fault with the resolution proposed by Burnyeat and Rowe, shows how Socrates' speech is informed by his clear awareness of human hopes for virtue, highlights his

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,654

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Socratic Irony, Plato's Apology, and Kierkegaard's On the Concept of Irony.Paul Muench - 2009 - In Niels Jørgen Cappelørn, Hermann Deuser & K. Brian Söderquist (eds.), Kierkegaard Studies Yearbook. de Gruyter. pp. 71-125.
Socrates' Human Wisdom.Dylan Futter - 2013 - Dialogue 52 (1):61-79.
Socrates: a man for our times.Paul Johnson - 2011 - New York: Viking Press.
Socrates’ Poverty.Drew E. Griffin - 1995 - Ancient Philosophy 15 (1):1-16.

Analytics

Added to PP
2015-01-22

Downloads
2 (#1,812,657)

6 months
2 (#1,236,853)

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references