Abstract
Resumen: Este artículo tiene como foco de estudio la fonología segmental del mapudungun, en general, y el estatus de los fonos interdentales /en el chedungun hablado en Alto Biobío, en particular. Se elicitó una lista léxica adaptada de Croese, 30 colaboradores adultos, bilingües de chedungun y español, pertenecientes a 10 localidades pehuenches de esta comuna. Mediante evidencia cuantitativa, visual, palatográfica y de contraste en ambiente análogo, se concluye que dichos fonos tienen estatus fonémico en la zona señalada.: This article focuses on the Mapudungún segmental phonology in general, and the status of the interdental phones / from the Chedungun spoken in Alto Biobío in particular. An adapted lexicon list by Croese was elicited from 30 adult bilingual assistants, belonging to 10 towns of this community. Through the quantitative, visual, palatographic and analog environment contrast we concluded that those phones have phonemic status in the mentioned area.