Abstract
The past is both near and distant, similar and different, compared to our time. Usually we study the history of philosophy to find some resemblences with our philosophical attitude. But the thought of the past is frequently quite another thing and leads as to revise our respectable opinions. The diachronic knowledge of the "other" is the formative value of the history of philosophy, today.Em relação ao nosso presente, o passado é ao mesmo tempo próximo e distante, semelhante e distinto. Geralmente estudamos a história da filosofia para encontrar semelhanças ou afinidades com nossa atitude filosófica. Mas o pensamento do passado é freqüentemente diferente do nosso e nos leva a rever nossas respeitáveis opiniões. A abertura ao "outro", em sentido diacrônico, é hoje o valor formativo essencial da história da filosofia