Abstract
Here it is aimed to highlight some personal characteristics of Theodor Adorno's philosophical exposure through his relation of mutual dependence amongst the concrete and the speculative. The denial of definitions, the search for constellations, the building of "critical models" become more intelligible when observed under the light of the concepts and the non-conceptual. Therefore, it is intended to better explain the relation between truth and history in Adorno's thinking.Procura-se destacar aqui, a partir da relação de mútua dependência entre o concreto e o especulativo em Theodor Adorno, algumas características próprias de sua exposição filosófica. A recusa de definições, a busca de constelações, a construção de "modelos críticos" tornam-se mais inteligíveis quando examinadas à luz da relação entre os conceitos e o não-conceitual. Pretende-se assim esclarecer melhor a relação entre verdade e história no pensamento de Adorno.