Reply to Hullot-Kentor

Telos: Critical Theory of the Contemporary 1985 (65):147-152 (1985)
  Copy   BIBTEX

Abstract

It is rare for a translation to be reviewed as a translation in a theoretical journal. It is even rarer, perhaps unprecedented, for a translator to reply to his reviewer. But Hullot-Kentor is only the immediate cause of my going public. The deeper and more remote cause will become clear shortly. Before doing so, however, I want to comment on what I regard as two serious omissions in Hullot-Kentor's criticism. Words From Foreign LandsWhile Hullot-Kentor seems to know Adorno's German intimately, he may not be as familiar with modern German in general, or else he would not have chastized me for failing to put quotation marks around pin-ups so as to identify it as an English phrase in the original

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,931

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Analytics

Added to PP
2013-11-02

Downloads
35 (#470,293)

6 months
4 (#862,463)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

References found in this work

No references found.

Add more references