Abstract
In part through correcting mistranslations of key passages in the "de logica" part of his "de corpore," hobbes is shown to have held a theory in which the intention to communicate enters into the definition of signification; and in which speech requires, In addition, (1) socially agreed-Upon correlations between kinds of utterances and kinds of things, And (2) an interrelationship of such utterances (or 'words') in what hobbes calls 'contexture'. It is shown that hobbes did not hold that for a linguistic expression to have meaning is for it to stand for something, Or that what an expression means is what it stands for--Positions commonly, And mistakenly, Attributed to him