Avicenna's De anima in the Latin West: the formation of a peripatetic philosophy of the soul 1160-1300

London: The Warburg Institute (2000)
  Copy   BIBTEX

Abstract

In the 12th century the "Book of the Soul" by the philosopher Avicenna was translated from Arabic into Latin. It had an immense success among scholastic writers and deeply influenced the structure and content of many psychological works of the Middle Ages. The reception of Avicenna's book is the story of cultural contact at an imipressively high intellectural level. The present volume investigates this successful reception using two approaches. The first is chronological, tracing the stages by which Avicenna's work was accepted and adapted by Latin scholars. The second is doctrinal, analyzing the fortunes of key doctrines. The sense of the original Arabic text of Avicenna is kept in mind throughout and the degree to which his original Latin interpreters succeeded in conveying it is evaluated.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,574

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Avicenna's de anima. Avicenna - 1959 - New York,: Oxford University Press. Edited by Rahman, F. & [From Old Catalog].
Ancient theories of soul.Hendrik Lorenz - unknown - Stanford Encyclopedia of Philosophy.
Abstraction in al-Fârâbî.Richard C. Taylor - 2006 - Proceedings of the American Catholic Philosophical Association 80:151-168.

Analytics

Added to PP
2009-01-28

Downloads
27 (#594,564)

6 months
9 (#320,673)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?