Abstract
RésuméLe problème de l'irrationnel tel qu'il a été abordé au cours du Colloque n'a peut‐ětre pas suffisamment souligné l'idée que la rationalité ne s'applique fondamentalement qu'à une connaissance; si elle s'applique secondairement à une action, c'est en tant que représentée. On tente de déterminer les conditions de rationalité d'une représentation de phénomène ou d'action. On est alors amené à distinguer deux niveaux de rationalité, l'un proprement logique, l'autre topique, réflexif et méta‐critique.Summary There is a feature of rationality that does not seem to have been sufficiently brought out during the Symposium: fundamentally, rationality only applies to knowledge, not to action. It can secondarily refer to actions, but in so far as they are represented actions. The author tries to determine the conditions required for the representation of phenomena or actions to be said rational or irrational. He is led to distinguish two levels of rationality, the one logical, proprio sensu, the other topical, reflexive and meta‐critical.ZusammenfassungDas Problem der Irrationalität, wie es während des Kolloquiums angegangen wurde, berücksichtigt zu wenig den Punkt, dass Rationalität grundlegend nur auf Wissen angewendet wird; wenn der Begriff sich sekundär auf eine Handlung bezieht, so handelt es sich um diese als eine vorgestellte. Man versucht, die Bedingungen der Rationalität für die Vorstellung eines Phänomens oder einer Handlung zu bestimmen. Entsprechend muss man zwei Stufen der Rationalität unterscheiden, nämlich eine eigentlich logische und die topische, reflexive oder metaktritische