The Authority of Antiquity: England and the Protestant Latin Bible

In Gordon Bruce (ed.), The Reception of Continental Reformation in Britain. pp. 1 (2010)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This chapter provides a complex narrative of biblical translation in Protestant scholarship. It draws attention to Protestant efforts to produce a universal Latin translation as an intermediary between the original languages of Scripture and the vernacular. Despite the tendency to associate Protestantism with personal reading of Scripture, the multiple levels involved in biblical interpretation complicate any straightforward relationship between reformation, text, and individual reader. The Latin Bible translation also held the potential of unifying Protestants by becoming the basis of all vernacular translations. The attempt to harmonise Protestant theology through a single Latin translation, however, ultimately exposed deep divisions in Protestant biblical scholarship. The chapter also notes that Archbishop Cranmer not only extended hospitality to continental scholars fleeing from the restoration of Catholic worship under the Augsburg Interim, but solicited their work on the Latin Bible translation and laboured to bridge divisions between them.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,440

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2013-12-29

Downloads
8 (#1,324,543)

6 months
3 (#984,838)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references