On What Counts as a Translation

Logica Yearbook 1 (1):61 - 76 (2018)
  Copy   BIBTEX

Abstract

In this article, instead of taking a particular method as translation, we ask: what does one expect to do with a translation? The answer to this question will reveal, though, that none of the first order methods are capable of fully represent the required transference of ontological commitments. Lastly, we will show that this view on translation enlarge considerably the scope of translatable, and, therefore, ontologically comparable theories.

Links

PhilArchive

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Translating non Interpretable Theories.Alfredo Roque Freire - forthcoming - South America Journal of Logic.
All translation is radical translation.Bruce Mannheim - 2015 - In Carlo Severi & William F. Hanks (eds.), Translating worlds, The epistemological space of translation. University of Chicago Press. pp. 199-219.
Paul Ricoeur and the hermeneutics of translation.Richard Kearney - 2007 - Research in Phenomenology 37 (2):147-159.
The power of translation.Stefan Lukits - 2007 - Babel International Journal of Translation 53 (2):147-166.
Translation as Paradigm for Human Sciences.Barbara Cassin - 2016 - Journal of Speculative Philosophy 30 (3):242-266.
Truth as translation – part a.Hannes Leitgeb - 2001 - Journal of Philosophical Logic 30 (4):281-307.
Humanum ex machina: Translation in the post-global, posthuman world.Mark O'Thomas - 2017 - Internation Journal of Translation Studies 29 (2).
Translation.Naoki Sakai - 2006 - Theory, Culture and Society 23 (2-3):71-78.

Analytics

Added to PP
2019-05-30

Downloads
203 (#101,578)

6 months
41 (#98,028)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

References found in this work

No references found.

Add more references