The Present Perfective Paradox Across Languages

Oxford University Press UK (2016)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This book presents an analysis of how speakers of typologically diverse languages report present-time situations. It begins from the assumption that there is a restriction on the use of the present tense to report present-time dynamic/perfective situations, while with stative/imperfective situations there are no such alignment problems. Astrid De Wit brings together cross-linguistic observations from English, French, the English-based creole language Sranan, and various Slavic languages, and relates them to the same phenomenon, the 'present perfective paradox'. The proposed analysis is founded on the assumption that there is an epistemic alignment constraint preventing the identification and reporting of events in their entirety at the time of speaking. This book discusses the various strategies that the aforementioned languages have developed to resolve this conceptual difficulty, and demonstrates that many of the features of their tense-aspect systems can be regarded as the result of this conflict resolution. It also offers cognitively plausible explanations for the conceptual structures underlying the interactions attested between tense and aspect.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,991

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2016-06-01

Downloads
6 (#1,483,069)

6 months
4 (#862,849)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references