Code de déontologie du traducteur littèraire

Cahiers Internationaux de Symbolisme 92:225-226 (1999)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article has no associated abstract. (fix it)

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,347

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Notes du traducteur.Jean-François Lyotard - 1990 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 180 (2):285 - 292.
Définitions. Notes du traducteur.Jean-François Lyotard - 1990 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 2:285-292.
The Idea of Code in Contextualism and Minimalism.Jakub Mácha - 2012 - Organon F: Medzinárodný Časopis Pre Analytickú Filozofiu 19 (suppl. 1):116-136.
What can we learn by looking for the first code of professional ethics?Michael Davis - 2003 - Theoretical Medicine and Bioethics 24 (5):433-454.
Is the 2008 NMC Code ethical?Stephen Pattison & Paul Wainwright - 2010 - Nursing Ethics 17 (1):9-18.
Philosophie et pédagogie de la traduction.François Vezin - 2005 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 195 (4):489-501.
De la déontologie enseignante.Eirick Prairat - 2005 - Paris: Presses universitaires de France.
Critique, rhétoricité, communicabilité.Jean Bessière - 1992 - Argumentation 6 (4):403-421.

Analytics

Added to PP
2013-11-23

Downloads
1 (#1,905,242)

6 months
1 (#1,478,551)

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references