Who Needs Translations: the Difficulties of Assimilating a Foreign-Language Tradition (On the Example of the Ukrainian Translation of Immanuel Kant’s Critique of Practical Reason)

Filosofiya osvity Philosophy of Education 26 (2):130-154 (2021)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article offers a critical review of the Ukrainian translation of Immanuel Kant’s Critique of Practical Reason. Translations of classical works should serve a twofold function. They do not only facilitate the adoption of the terminology within the academic community but should first and foremost allow those unacquainted with the language of the original to engage with a foreign philosophical tradition meaningfully. The translation of a philosophical text has to preserve terminological rigidity and strictly follow the letter of the original while simultaneously being a product of interpretation and, to a certain extent, a paraphrase, the result of cooperation between the author and the translator. Decent knowledge of the original language does not suffice to successfully deal with the outdated vocabulary and the peculiarities of authorial language use, as many of the crucial translation decisions cannot be justified without understanding the inner logic of the argument. However, my detailed analysis of terminological patterns and Ukrainian renderings of complex and ambiguous syntactic constructions proves that none of these tasks were achieved here. Unfortunately, despite the efforts, the quality of this translation does not correspond to the standards of consistency and does not reflect the letter and spirit of Kant’s original due to numerous mistakes, misreadings, and distortions. Neither the impressive list of translator’s notes nor the occasional practice of giving German equivalents in the brackets is of any help to the reader in understanding Kane’s practical philosophy unless they already possess sufficient knowledge of the German language. This translation, therefore, cannot be used as teaching material at universities and stands in the way of a wider reception of Kant’s philosophy and productive public discussions.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,261

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Critique of Practical Reason.Immanuel Kant (ed.) - 1788 - New York,: Hackett Publishing Company.
Gesammelte Werke.Immanuel Kant - 1900f. - Akademie.
Critique of the power of judgment.Immanuel Kant - 2000 - New York: Cambridge University Press. Edited by Paul Guyer.
Critique of Pure Reason.Immanuel Kant - 1998 - Cambridge: Cambridge University Press. Edited by J. M. D. Meiklejohn. Translated by Paul Guyer & Allen W. Wood.
Critique of the Power of Judgment.Paul Guyer & Eric Matthews (eds.) - 2000 - Cambridge University Press.
Preface to the First Edition of the Critics of Pure Reason.Immanuel Kant - 2022 - Філософія Освіти 28 (1):222-230.
Kant: Critique of Practical Reason.Immanuel Kant (ed.) - 1997 - New York: Cambridge University Press.
Kant: Critique of Practical Reason.Mary J. Gregor (ed.) - 1997 - Cambridge University Press.
Kant: Critique of Practical Reason.Mary J. Gregor (ed.) - 1997 - Cambridge University Press.
Critique of Judgment.Immanuel Kant & Werner S. Pluhar - 1790 - Indianapolis, Indiana: Barnes & Noble. Edited by J. H. Bernard. Translated by Werner S. Pluhar.

Analytics

Added to PP
2023-01-10

Downloads
2 (#1,808,280)

6 months
1 (#1,478,781)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references