Abstract
This essay examines the semantics and pragmatics of a handful of potential slurring terms identifying many of their uses in extant texts in order to assess slurring and non-slurring instances. Also examined are benchmarks for politeness that feed into so-called ‘political correctness’ and attitudes to what language expressions and behaviour are socially acceptable. People who find completely unacceptable those language expressions which are often employed as slurs or insults will regard reports of slurs as themselves slurring. The evidence, however, shows that, divorced from context, language expressions themselves do not slur, though they may be used in order to disparage, besmirch, insult, etc. – i.e., slur. It is a speaker/writer’s perlocutionary intention to slur which is truly reprehensible. Reports of slurs in themselves therefore do not slur unless the reporter subscribes to the intention to slur; a reporter who does not subscribe to the slur needs to somehow make clear their attitude.