12 found
Order:
See also
Viatcheslav Vetrov
University of Heidelberg
  1. The Philosophers' Alice.Viatcheslav Vetrov - 2021 - In The Linguistic Picture of the World: Alice's Adventures in Many Languages. Baden-Baden, Deutschland: pp. 135-167.
    Whatever theoretical perspective one adopts for interpreting Alice (mathematics, physics, psychoanalysis, etc.), reading it unfailingly turns into a series of unexpected discoveries. Yet probably no other readings prove to be as adventurous as the philosophical ones. Philosophers are inspired by the book to address a vast variety of issues, from the problem of internal meanings, i.e. the relation of saying to meaning, up to the existence of God and the creation of the world. In this chapter, I have tried to (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2. The World's Countability: On the Mastery of Divided Reference and the Controversy over the Count/Mass Distinction in Chinese.Viatcheslav Vetrov - 2022 - Monumenta Serica 70 (2):457-497.
    Academic discussions of the count/mass distinction in Chinese feature three general problems, upon which this essay critically reflects: 1) Most studies focus either on modern or on classical Chinese thus representing parallel discussions that never intersect; 2) studies on count/mass grammar are often detached from reflections on count/mass semantics, which results in serious theoretical and terminological flaws; 3) approaches to Chinese often crucially depend on observations of English grammar and semantics, as, e.g., many/much vs. few/little patterns, the use of plural (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3. Nonsense and the Dialectic of Order.Viatcheslav Vetrov - 2021 - In The Linguistic Picture of the World: Alice's Adventures in Many Languages. Baden-Baden, Deutschland: pp. 61-94.
    In this chapter, Nonsense is approached as a category that reveals a close relation both to order and disorder, rationality and illogicality, conventionality and arbitrariness, reality and dream. Among its various illustrations, quite a prominent role is assigned to the Duchess’ sentence, which, in spite of being universally acknowledged as one of the best pieces of Nonsense, is rarely discussed in detail in philosophical and literary investigations: ‘Be what you would seem to be’ - or, if you’d like it put (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4. Erwin Ritter von Zach, Gesammelte Rezensionen.Viatcheslav Vetrov - 2012 - Bochumer Jahrbuch Zur Ostasienforschung 36:278-284.
    The paper is a discussion of collected reviews of Erwin Ritter von Zach, one of the most influential scholars in the history of Sinology.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5. Coming to Terms with Evil.Viatcheslav Vetrov - 2020 - In Nikolay Samoylov Gotelind Müller (ed.), Chinese Perceptions of Russia and the West. pp. 181-223.
    Since ancient times, the problem of evil has attracted intellectual minds in China probably as strongly as any other philosophical issue. One might reasonably take the view that particular ways of argumentation on this topic shaped the spiritual portrait of any major period of thought in Chinese history. The present essay investigates some crucial shifts in China’s coming to terms with evil in the course of the last one hundred years. The focus is put on Chinese readings of Nikolai Gogol, (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6. McTaggart’s Paradox: Time and the Parity of Tenses.Viatcheslav Vetrov - 2021 - In The Linguistic Picture of the World: Alice's Adventures in Many Languages. Baden-Baden, Deutschland: pp. 279-301.
    One of the theories that have been produced in linguistics in the light of J. E. McTaggart’s influential essay “The Unreality of Time” (1908) is a critique of reality that may be attributed to the semantics of tenses in natural languages. This chapter from my book The Linguistic Picture of the World: Alice’s Adventures in Many Languages proposes an alternative approach to the semantics of time, not as a dubious product of linguists’ imagination, i.e. not as something that can easily (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7. Politically Correct: Von philosophischen Entgleisungen zu einer gereinigten Philosophie.Viatcheslav Vetrov - 2018 - Minima Sinica 2017 (1):1-26.
    Fully in accord with the Aristotelian confidence in things that are probable (even if not really likely to happen in the near future), the essay anticipates an interplanetary critique against geocentric ways of thinking peculiar to most humans on Earth: Japanese, Chinese, English, Germans, Russians, etc. who insist on using expressions like sunset and sunrise and thus heavily offend the feelings of anyone coming from planets that do not enjoy Earth’s proximity to the Sun. As this critique would not be (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8. Von Schweinen im Kraut und Läufen mit Hindernissen: Ein Versuch über die Ironie in Max Webers China-Studie (On Pigs in the Weeds and Obstacle Courses: Approaching Irony in Max Weber's Study on China. An anthropological reading).Viatcheslav Vetrov - 2016 - Saeculum: Jahrbuch Für Universalgeschichte 65 (2):321-348.
    Objectivity is one of the central themes in Max Weber's work. Weber criticizes uncontrolled mixing up of thought and feeling which is to be avoided in investigations of cultures. At the same time he is convinced that any cultural study is necessarily an expression of some "one-sided points of view" espoused by scholars. This consideration is crucial for Max Weber's method. The paper analyzes the application of Max Weber's methodology to his study on China. Special attention is paid to the (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9. Zur Dekonstruktion des Un/Gesunden in philologischen Taxonomien: westlich-chinesischer Renaissance-Diskurs.Viatcheslav Vetrov - 2012 - Oriens Extremus 51:231-268.
    Following Mary Douglas' conviction that "dirt is never an isolated event", the present study aims at a systematic analysis of bodily projections of good and poor health (bacteria, diseases, im/purity etc.) into philological taxonomies of Republican China. Embedded in a global Renaissance discourse, modern Chinese representations of un/healthy language and un/healthy literature provided a system according to which the whole body of the national cultural heritage could be reexamined quickly and effectively.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10. Rezension zu: Wang Mingming, The West as the Other: A Genealogy of Chinese Occidentalism.Viatcheslav Vetrov - 2014 - Monumenta Serica 62:389-394.
    The paper is a review of a recently published work of Chinese anthropology which sets out with a criticism of Edward Said's "Orientalism" for displaying the "West" as the only possible subject of political imagination. The book under review is characteristic of many current trends in Chinese humanities, of the emphasis on the importance of preserving "national characteristics" which is possible only if "the West as the other" and the current global power relations are carefully reexamined.
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11. Instrument Metapher: Das Guanzhuibian im Licht der Manuskriptforschung (English Summary).Viatcheslav Vetrov - 2015 - LIT.
    A summary of my book on Western metaphor theories in the work of a prominent Chinese intellectual Qian Zhongshu. Qian's scepticism of metaphysics is discussed against the background of a global "post-modern" metaphor discourse in which metaphor is increasingly divested of its once important metaphysical qualities.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12. The Linguistic Picture of the World: Alice's Adventures in Many Languages (Preface).Viatcheslav Vetrov (ed.) - 2021 - Baden-Baden: Ergon Verlag.
    This book has been inspired by Walter Benjamin’s idea of an afterlife of an original in its translations and probes into a wide variety of extensions of Carroll’s story in six languages. For one thing, it deals with language that speaks and more or less automatically steers its users in a particular direction and, for another, it discusses the creativity of individual translators who not only share a definite picture of the world with their language community but, in great many (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark