12 found
Order:
  1.  29
    Complexes, rule-following, and language games: Wittgenstein’s philosophical method and its relevance to semiotics.Sergio Torres-Martínez - 2021 - Semiotica 2021 (242):63-100.
    This paper forges links between early analytic philosophy and the posits of semiotics. I show that there are some striking and potentially quite important, but perhaps unrecognized, connections between three key concepts in Wittgenstein’s middle and later philosophy, namely, complex, rule-following, and language games. This reveals the existence of a conceptual continuity between Wittgenstein’s “early” and “later” philosophy that can be applied to the analysis of the iterability of representation in computer-generated images. Methodologically, this paper clarifies to at least some (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  2.  11
    The role of semiotics in the unification of langue and parole: an Agentive Cognitive Construction Grammar approach to English modals.Sergio Torres-Martínez - 2022 - Semiotica 2022 (244):195-225.
    This article introduces Agentive Cognitive Construction Grammar, an emerging field that seeks to connect the linguistic system with speaker-meaning. The stated purpose is thus to tackle a pervasive disconnect in both cognitive linguistics and construction grammar, whereby the linguistic system and speaker selections are separated in the belief that language is essentially a mental process associated with the brain, and hence, separated from bodily experience. I contend this view by introducing a triadic model of construction in which form and function (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  3.  13
    An Integrated Bayesian-Heuristic Semiotic Model for Understanding Human and SARS-CoV-2 Representational Structures.Sergio Torres-Martínez - 2023 - Biosemiotics 16 (3):415-439.
    The aim of this paper is to explore the connections between semiotics and biology by examining the behaviors of both humans and non-cognizant agents, using Bayesian and heuristic inference. The argument is that higher-level organisms use complex predictive reasoning to deal with uncertainty, while non-cognizant species, such as SARS-CoV-2, rely on an economy-driven heuristic to enter host cells. From this viewpoint, the current pandemic is characterized as a clash of representations resulting from the anthropocentric construction of the self, which neglects (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  4.  13
    The semiotics of motion encoding in Early English: a cognitive semiotic analysis of phrasal verbs in Old and Middle English.Sergio Torres-Martínez - 2023 - Semiotica 2023 (251):55-91.
    This paper offers a renewed construction grammar analysis of linguistic constructions in a diachronic perspective. The present theory, termedAgentive Cognitive Construction Grammar(AgCCxG), is informed byactive inference(AIF), a process theory for the comprehension of intelligent agency. AgCCxG defends the idea that language bear traces of non-linguistic, bodily-acquired information that reflects sémiotico-biological processes of energy exchange and conservation. One of the major claims of the paper is that embodied cognition has evolved to facilitate ontogenic mental alignment among humans. This is demonstrated by (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  5.  16
    Semiosic translation.Sergio Torres-Martínez - 2018 - Semiotica 2018 (225):353-382.
    Name der Zeitschrift: Semiotica Jahrgang: 2018 Heft: 225 Seiten: 353-382.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  6.  29
    A semiosic translation of the term “Bild” in both the Tractatus Logico-Philosophicus and The Philosophical Investigations.Sergio Torres-Martínez - 2019 - Semiotica 2019 (227):77-97.
    This paper introduces and defends a way to translate Wittgenstein’s Tractatus Logico-Philosophicus and the Philosophical Investigations from a semiotic standpoint. This turn builds on Semiosic Translation. 102–130), a framework that advances the interaction of sign systems as a necessary point of departure in the translation process. From this vantage, the key term “Bild,” is analyzed, explained and retranslated into English. This term evinces high levels of complexity and variability that cannot be captured by traditional linguistic translations. In applying a semiotic (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  7.  4
    Agentive Cognitive Construction Grammar: a predictive semiotic theory of mind and language.Sergio Torres-Martínez - 2024 - Semiotica 2024 (257):141-175.
    This paper introduces a novel perspective on Agentive Cognitive Construction Grammar (AgCCxG) by examining the intricate interplay between mind and language through the lens of both Active Inference and Peircean semiotics. AgCCxG emphasizes the impact of intention and purpose on linguistic choices as a cognitive imperative to balance the symbolic Self (Intelligent Agent) with the dynamics of the environment. Among other things, the paper posits that linguistic constructions, particularly Constructional Attachment Patterns (CAPs), like argument structure constructions, embody experienced interactions with (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  8.  15
    Translating Wittgenstein: A semiotic translation of the Tractatus.Sergio Torres-Martínez - 2020 - Semiotica 2020 (233):91-123.
    In this article, I introduce a semiosic translation of Wittgenstein’s Tractatus Logico-Philosophicus. The theoretical framework is Semiosic Translation, a theory that combines Peirce’s interpretive semiotics and Wittgenstein’s notions of rule-following and complex-fact. I seek to show that this approach is particularly adroit at the task of making the sometimes cryptic philosophy of Ludwig Wittgenstein accessible to readers. To support this assertion, I compare and analyze several canonical translations of the Tractatus with possible semiosic translations. The results show that Wittgenstein’s work (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  9.  9
    A semiosic translation of Paul Celan’s Schwarze Flocken and Weggebeizt.Sergio Torres-Martínez - 2019 - Semiotica 2019 (231):279-305.
    The need for a comprehensive semiotic understanding of poetic translation is at the heart of the present paper. This task is framed in terms of a multidisciplinary theoretical framework termed semiosic translation that I apply in this article to the translation of Holocaust poetry. This type of poetry is characterized as a distinct sign system that poses a number of challenges to both translators and semioticians. One of the most conspicuous problems is the ineffability of nothingness, which is particularly evident (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  10.  10
    Vers une sémiotique sadienne.Sergio Torres-Martínez - 2021 - Semiotica 2021 (241):139-158.
    RésuméLa présente étude aborde la question de savoir comment l’œuvre du Marquis de Sade reste sur les développements des jeux du langage wittgensteniens, c’est-à-dire des pratiques langagières associées à la communication dans un contexte donné. Tout d’abord, une identification de la règle (en tant qu’élément organique d’une pratique langagière), et du rôle de l’abduction peircienne pour son application, montre que pour Sade « faire la même chose » (c’est-à-dire suivre la règle) lui permet de créer un système sémiotique pour justifier (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  11.  13
    Embodied human language models vs. Large Language Models, or why Artificial Intelligence cannot explain the modal be able to.Sergio Torres-Martínez - forthcoming - Biosemiotics:1-25.
    This paper explores the challenges posed by the rapid advancement of artificial intelligence specifically Large Language Models (LLMs). I show that traditional linguistic theories and corpus studies are being outpaced by LLMs’ computational sophistication and low perplexity levels. In order to address these challenges, I suggest a focus on language as a cognitive tool shaped by embodied-environmental imperatives in the context of _Agentive Cognitive Construction Grammar_. To that end, I introduce an _Embodied Human Language_ Model (EHLM), inspired by Active Inference (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  12
    On the origins of semiosic translation, the role of semiosis in translation and translating and the nature of sign systems: Response to Jia.Sergio Torres-Martínez - 2020 - Semiotica 2020 (236-237):377-394.
    In this response paper, I trace the origins of semiosic translation and explain why Jia’s interpretations are theoretically problematic. I also demonstrate that the view of translation endorsed by Jia is untenable from a cognitive perspective, since both perception and action are affordances of the living organisms and hence are not restricted to the “thinking mind” within a Lotmanian semiosphere. Finally, since translation is not a special case of semiosis, I show that semiosic processes, and not individual signs, are the (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark