Results for 'Russian poetry'

995 found
Order:
  1.  12
    Postmodern Tendencies in the Russian Poetry of the “Silver Age”.Ihor Chornyi, Viktoriia Pertseva, Viktoriia Chorna, Olena Horlova, Oleksandra Shtepenko & Mykola Lipisivitskyi - 2021 - Postmodern Openings 12 (4):124-140.
    For the first time, the article analyses certain aspects of Russian poetry of the “Silver Age” in order to identify the rudiments or features which are characteristic of the postmodern creative paradigm. It is noted that a number of poets almost do not have any postmodernist tendencies. Despite the fact it is proved that postmodernism denies the personality-centric and aesthetically oriented concept of modernism, it nevertheless arose on the basis of modernism and has sharpened evolutionary features formulated in (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2. The subject in modern Russian poetry.Willem G. Weststeijn - 2000 - In Willem van Reijen & Willem G. Weststeijn (eds.), Subjectivity. Atlanta, GA: Rodopi.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  18
    Reflexes of world culture in the language of contemporary Russian poetry.M. A. Steshenko - 2015 - Liberal Arts in Russia 4 (6):413.
    In this article, the author concentrates on the space of contemporary Russian poetry and through the means of allusive proper names specifically focuses upon reflections of international culture. In this regard, expressive possibilities, text-formation role, as well as typological, semantic and functional characteristics of allusive proper names are considered. Attempts are made to analyze, formulate basic mechanisms of intertextual connections and identify the readers’ role in the creation of meaning of precedent anthroponyms in accordance with the context of (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  3
    Hope, Resistance, and Poetry in Two Russian Autobiographies. Leigh - 2004 - Renascence 56 (3):197-207.
  5.  3
    Mandelstam’s Poetry and Artistic–Philosophical Intuitions of Russian Culture.Olga A. Zhukova - 2021 - Russian Studies in Philosophy 59 (2):81-89.
    This article analyzes the artistic experience of Osip E. Mandelstam in the context of the aesthetic and ideological transformations of Russian and European culture during the first half...
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  11
    Yermak Timofeyevich in Russian Folk Poetry.Clarence Augustus Manning - 1923 - Journal of the American Oriental Society 43:206-215.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  4
    The Chronotope of Paris in the Poetry of First-Wave Russian Emigrants: A Case Study of Irina Knorring’s Poems.Daria Shchukina & Dorra Aouini - 2023 - Bakhtiniana 18 (4):e62187e.
    RESUMO Este artigo propõe o uso do conceito de cronotopo para analisar a obra literária de emigrantes russos da primeira onda na França. O artigo se concentra na representação artística de mundo da comunidade de emigrantes russos em Paris, ao explorar os poemas de Irina Knorring, uma representante da jovem geração da primeira onda de emigrantes russos. Nesses poemas, a figura do emigrante russo assume uma posição central. Ao examiná-los, esta pesquisa identifica os motivos e as imagens recorrentes, dotados de (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  4
    Spiritual Horizons of the "Thaw": on the Question of New Poetry in the "Female" Vocal Cycle in Russian Music of the 1960s and 1970s. [REVIEW]Шкиртиль Л.В - 2023 - Philosophy and Culture (Russian Journal) 1:1-12.
    The article is devoted to the new poetry that entered the Russian musical culture with the Khrushchev "thaw". A special perspective of the study is the "female" chamber vocal cycle of the 1960s and 1970s. The wave of interest of Russian composers in chamber and vocal music that arose during this period is associated with a hitherto unprecedented wealth of poetic themes and images, the emergence of modern literature. Spiritual horizons expanded rapidly, original texts entailed fresh genre (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  2
    The Russian Prospero: The Creative Universe of Viacheslav Ivanov.Robert Bird - 2006 - University of Wisconsin Press.
    Viacheslav Ivanov, the central intellectual force in Russian modernism, achieved through his work an original synthesis of Christianity, Platonism, and the philosophy of Friedrich Nietzsche. His powerful intellect exerted an immeasurable influence in modernist Russia and the early Soviet Union, and after emigrating to Italy in 1924 he played an important role in intellectual debates in Western Europe between the wars. In recent years, Ivanov's manifold contributions have been recognized in all major aspects of Russian culture, including (...), literary theory, philosophy, and theology. In _The Russian Prospero_, Robert Bird uncovers the foundations of Ivanov's poetic and theoretical universe, traces its evolution, and explores its connections to cultural and intellectual currents in international modernism. Blending a close reading of Ivanov's work with a thoughtful analysis of his place within twentieth-century thought, Bird finds that Ivanov's ecstatic creative psychology leads directly to a consideration of history as a continuum of human interpretive activity, and to a conception of art as a historical force. He emphasizes and dramatizes Ivanov's quest to harness the power of art and apply it to concrete life-situations. It is the dilemma of Prospero, who must liberate his attendant spirit Ariel in order to restore full sovereignty over his own creative self and to regain ethical agency. The productive tension that resulted from Ivanov's struggle was a remarkable force in Russian modernism and remains a powerful spur for our own reflections on modernity. Outstanding Academic Title, _Choice_ Magazine “[Bird’s] clear explanations of Ivanov’s ideas and his informed, insightful, astute readings of the poetic works make this book required reading for anyone interested in modern poetry, intellectual history, cultural studies, and philosophy of early 20th century Russian and European thought.... Essential.”—_Choice_ “[Bird] makes a welcome contribution to our understanding of Russian modernism in its broader European context.... In this undertaking he has not only succeeded admirably, but will undoubtedly inspire others to follow him.”—Pamela Davidson, _The Russian Review_ “The most comprehensive overall treatment of Ivanov’s work to date.”—David N. Wells, _The Slavic and East European Journal_. (shrink)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  6
    Communism, Poetry: Communicating Vessels (Some Insubordinate Essays, 1999–2018) by Darko Suvin (review).Pavla Veselá - 2023 - Utopian Studies 33 (3):531-537.
    Although to the readers of Utopian Studies Darko Suvin remains perhaps best known for his criticism of science fiction, much of his recent writing has fallen into the category of Marxist political epistemology. Of note are In Leviathan's Belly: Essays for a Counter-Revolutionary Time (2012), his analysis of former Yugoslavia in Splendour, Misery, and Potentialities: An X-ray of Socialist Yugoslavia (2017) as well as a number of shorter works on subjects that range from the Russian Revolution to George Orwell's (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11. The Poetry of Nachoem M. Wijnberg.Vincent W. J. Van Gerven Oei - 2011 - Continent 1 (2):129-135.
    continent. 1.2 (2011): 129-135. Introduction Vincent W.J. van Gerven Oei Successions of words are so agreeable. It is about this. —Gertrude Stein Nachoem Wijnberg (1961) is a Dutch poet and novelist. He also a professor of cultural entrepreneurship and management at the Business School of the University of Amsterdam. Since 1989, he has published thirteen volumes of poetry and four novels, which, in my opinion mark a high point in Dutch contemporary literature. His novels even more than his (...) are criticized for being inaccessible, which I generally take to be a compliment. It would be like saying that Fernando Pessoa is inaccessible, which he is not. Neither is Wijnberg. When we think of the combination economist-poet we are immediately reminded of the American poet Wallace Stevens, who, as the story goes, had two stacks of paper on his desk, one for contracts, one for poems. We also know that Stevens wrote on the economy and that questions of economy and insurance surface at multiple points in his poems. The following text is a very preliminary attempt to point at the intersections between poems, novels, business, and poetry in Wijnberg’s work. On the back cover of his novel De opvolging ( The Succession , 2005), Wijnberg states the following: “[This is] a novel for whomever is interested in the workings of a company as much as in the workings of a poem.” Wijnberg thus claims that the way in which a company “works” may be similar to the way in which a poem “works.” The question is the obvious one, what does this similarity consist in? De opvolging tells the story of company in which bosses and company doctors, secretaries, children, clowns, and beggars have tons of meetings, recite poems, perform plays, tell jokes, and succeed each other, climbing up and down in the company’s hierarchy. De opvolging is a novel in which the career of people follows the career of words. It resonates with Gertrude Stein's sentences, "Grammar. What is it. Who was it" (1975, 50). The words in Wijnberg's poems are like he characters in his novel. And if we keep in mind this allegorical reading of De opvolging , which is obviously only one of the possible readings, we may be able to understand some aspects of Wijnberg’s poetry. A repetition is already a pun. Look, that word is trying it again, as if it is afraid that by not doing it it would give up the hope that it will ever be able to do something. A pun is the opposite of the first word coming to the mind of someone who shouts it when he suddenly discovers something. (104) The repetition, the succession of the same word, is already a pun, a joke. The succession of the father by the son after the revolution is a joke. "Look he's trying it again!" The essence of a joke is a repetition. Archimedes’ “Eureka!” is its opposite. Poems can easily become jokes, depending on the way the words follow and repeat each other. In De opvolging , the careers of the bosses, good and bad secretaries, and company doctors easily become jokes, as they are “afraid that by not doing it [they] would give up the hope that [they] will ever be able to do something.” Not only the repetition, but also the distance and difference between the words in a poem, their cause and effect relations can be read as company relations. This becomes clear when we, for example, read the first lines of the poem “Cause, sign” from Het leven van ( The Life Of , 2009). A sign lets know what is going to happen, a cause lets it happen. If the sign also lets happen there is no reason to isolate it, because then I would isolate some- thing only because it’s different for me. If I didn’t have to write this myself, but would have secretaries to whom I could dictate it, I would be able to say more about it. (49) Upon reading the first two lines we can already conclude that any word may be cause or sign or both. If a sign is also a cause there is no reason to discriminate it, yet to the poet they are still different. This difference only becomes expressible the moment he would have a secretary. Just like in De opvolging , the secretary introduces a distance; not in a company but in a poem. Hence the difference between “good” and “bad” secretaries in a company, where the good secretary of one boss may be the bad secretary of another one. The more we can say about the bosses of the company, or signifiers of the poem, the greater the distance we introduce between them and us. We should take serious the relation between Wijnberg’s novels and poems. Although they operate on different scales, they explain and converse with each other. Another example may be the novel Politiek en liefde ( Politics and Love , 2002), which deals with the relation, precisely, between politics and love. In the novel, Nicolai, a lieutenant in the Dutch army, is sent to Africa on a military mission. Upon leaving a receives a letter from his father. Dear son, Don’t do anything stupid before your father has advised you to do so. Your mother asked me to write a wise letter. I have been looking for wisdom for half a day and haven’t found much. If you borrow a small amount from a bank you become the bank’s slave, but if you borrow a couple of millions and spend them as quickly as possible the bank becomes your slave. What I want to say is that you have to return from Africa in good health, and before you know it the world will be your slave [....] Signed with a kiss from your father. (88) The line, “If you borrow a small amount from a bank you become the bank’s slave, but if you borrow a couple of millions and spend them as quickly as possible the bank becomes your slave,” returns as the title of poem in Het leven van: “If I borrow enough money the bank becomes my slave” (12-3), which elaborates this theme. So both in the way that these poems are structured and in their subject matter, they refer to the structures of our economy, to the ever-continuing line of CEOs succeeding each other like words, to the distance between them introduced by bureaucracy, and giving and receiving as economical and poetical acts. Poem and economy map onto each other, as in another episode from De opvolging : Edward reads two of the beggar’s poems about presents. Of a holiday nothing remains, except for memories, and if some of them are bad I’d rather forget them all; if I get a present I’d rather get something that’s useful to me for a long time. If I may choose, I choose what I can use longest, long enough to partially forget that this was the present, because it feels bad when nothing is left of it. […] Giving away becomes destruction in the stock destruction economy [ voorraadvernie -tigings-economie ], that is a gift economy [ geschenkeneconomie ], encountering for the first time an economy in which there’s selling and buying on markets. Instead of destroying supplies someone can also quickly say that they aren’t worth anything anymore; if someone wants to take them I’d gladly give him something extra. In a stock destruction economy he is someone who each day wants to work more hours than his colleagues. If around a company there is a gift economy in which someone’s rank is determined and made visible by the gifts someone can give someone else, a company will be more often character- ized by an invisible or unclear system of ranks. (152) Two poems about gifts present two different economical models, described by Wijnberg with the terms “stock destruction economy” and “gift economy.” Here we immediately recall the opposition introduced by George Bataille’s work on the concept of expenditure in The Accursed Share , where a “general economy” would surpass the stock destruction economy based on scarcity (capitalism) and become a gift economy (potlatch) and an egalitarian (communist) society. These claims are made both on the level of the poems and in their discursive explanation. They follow each other and on each other. I would like to finish this introduction to Wijnberg’s writing with a translation from his novel De joden ( The Jews , 1999), which develops the story of Hitler abdicating as chancellor of the Third Reich, appointing philosopher Martin Heidegger as his successor. In a conversation with two Russian actor-spies, sent by Stalin to figure out the situation, philosopher Walter Benjamin describes the abdication scene. Maimon: You were there when Hitler resigned? Benjamin: In the room we’re right now. The desk and the chairs are new. After his resignation Hitler would like to take his furniture to his new house. Martin naturally agrees. It is a sunny day. Martin is very nervous and complains about the heat. Martin is wearing his best dark blue suit, not his professor’s robe. Hitler is wearing his uniform. We enter the room and Hitler gets up and embraces Martin. Martin is not very good at embracing. Hitler shakes his hand. Hitler’s cap is on the desk. The cap has a metal lining. Hitler has strong neck muscles. Hitler says: A man is unclean. He takes a bath. Does he make the bath water unclean? I say: a man is unclean. He steps into a river. A little further a man steps into the river; does he become unclean? Hitler nods. I say: a man is standing in music. Another man hears the music but also sees the first man moving on the beat of the music in a way that he is certain that the music would excite different feelings in him if he wouldn’t to see the first man. Hitler says: a man is clean, listens to music, is suddenly touched and he doesn’t know by what. The conversation ends in the way you know it ends. Hitler picks up his cap from the desk and puts it on Martin’s head. (73-4) Aware of the never ending debate on the question of Heidegger’s involvement in the Nazi regime, Wijnberg has the audacity to present the arguments of complicity in the religious terminology of cleanliness and uncleanliness, while at the same time recalling overtones of Hitler’s supposed love for Wagner, suggesting a relation between Benjamin and Hitler, and so on. The space of this introduction is to small to treat a novel like De joden , a reading of which together with passages from Philippe Lacoue-Labarthe's Heidegger, Art, and Politics: The Fiction of the Political , Jacques Derrida's Of Spirit , Christopher Fynsk's Heidegger: Thought and Historicity , and Avital Ronell's The Telephone Book would be extremely elucidating and potentially open new avenues in thinking Heidegger's emphasis on poetry after the fall of the Nazi empire. But at this point we will have to curb our curiosity and follow the poet himself. The themes of the relation between business and poetry, but also Chinese landscape painting, love, Indian and Japanese poetry, and Western philosophy are analyzed and assimilated in Wijnberg’s work without ever losing the clarity of expression. It may be that, according to Alain Badiou, the “Age of the Poets” is over, but its end (Paul Celan) has exactly brought a new balance between philosophy and poetry, and it is this playful, but nonetheless serious balance that makes one hope that one day Wijnberg’s complete oeuvre might become available to readers across the planet. Tiranë, Albania February 15, 2011 English translations (all of them translated by David Colmer, who is preparing an English collection of Wijnberg’s poems entitled Advanced Payment ): Poetry International Words Without Borders Green Integer Review from Het leven van ( The Life of ) THE LIFE OF KANT, OF HEGEL As if every day he takes a decision that is as good as when he’d been able to think about it all his life. The life of Kant, of Hegel, the days of the life of, select three or four of them. Tell what he has discovered during those days as if he were the last one who knew so little. Give me something that I can cancel against then I can prepare myself for it. The reward is that I may continue with what I’m doing, it doesn’t matter how long it takes. This has nothing to do with everything remaining the same if I say that I no longer want anything else. I wouldn’t be able to say in which one and the other occur in a way that I if I knew something to cancel that one against it wouldn’t be possible now. The stars above my head and being able to say what belongs to what if I’ve let them in. FOLLOWING MY HEART WITHOUT BREAKING THE RULES Observing the rules without observing the rules by going where the rules no longer apply. I could also observe the rules there by applying them to what at great distance may resemble what the rules are about. But why would I do that, not to confuse someone who is seeing me from a great distance? Behind this morning the morning prepares itself when the rules are everything I have. IF I BORROW ENOUGH MONEY THE BANK BECOMES MY SLAVE A bank lends me money, if I don’t pay it back they tell my boss that he has to pay them my salary. But they have to leave me enough to eat and sleep and an umbrella when it’s raining. They can also empty my house, the furniture isn’t worth a lot, but every little helps. Each morning I leave for work, if I don’t start early they’ll soon get someone else, no bank will lend me money when the sun is shining. My boss has given me a cat to raise as a dog. Of course I know that it won’t work out, but I’ve asked for a week—maybe the cat gets lucky, maybe I get lucky. My hands around a cup of coffee, before I leave for work, warm-empty, cold-empty, as if hidden in the mist over a lawn. What I make when there’s no work left for me, I’m ashamed to say how little it is. Once I’m outside I check it, if they watch out of the window they can see me doing it. Suppose it is so much that I’d stay counting for hours, it’s getting dark and I’m still there. They stay watching for a while once they’ve finished their work, but have to go home, I get that, sure, I could also go home and continue counting there. If it’s too little running back immediately won’t help, because nobody’s there anymore, and if I come back tomorrow I may have spent what’s missing tonight. Going somewhere where it’s warm enough to walk around without clothes during daytime, it helps me to know that something’s more there than here. For someone like me there’s work anywhere, it shouldn’t take a week to find work for me there. Three times work and a home close to work, I may choose one and try for a week whether I want to stay there. If at the end of the week I don’t want to stay I’m back on the next day, then it was a week’s holiday. RULES If that’s against a rule, it’s yet another one that I cannot observe, or only so briefly that I cannot re- member it later. Anyways the rules are only there to help me remember what I need in order to do better what I do. In that respect there’s no difference between the rules that I find in a book and the rules that I think of early in the morning. I know that because I’ve made a rule just now nothing has yet to observe it. CAUSE, SIGN A sign lets know what is going to happen, a cause lets it happen. If the sign also lets happen there is no reason to isolate it, because then I would isolate something only because it’s different for me. If I didn’t have to write this down myself, but would have secretaries to whom I could dictate it, I could to say more about it. If something is taken away from me I consider how it would be if the opposite had been taken from me. That is what causes or signifies what is farthest away from what is caused or signified by what has been taken away from me. note: For the translations of “The life of Kant, of Hegel” and “If I borrow enough money the bank becomes my slave” I was able to consult David Colmer’s wonderful translations. (shrink)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  2
    Russian Paris” and the Rising Star of Nikolay Gumilyov.L. V. Vyskochkov, A. A. Shelaeva & O. B. Sokurova - 2018 - Philotheos 18 (1):117-126.
    The article is dedicated to the early, Paris period of life and literary work of Nikolay Gumilyov (1906–1908), which is still insufficiently studied and understood by scholars. The paper aims to study the influence of this period on shaping Gumilyov’s personality and his spiritual values and aspirations, polishing of his literary taste, gradual gaining of an independent ideological and aesthetic platform and development of his inimitable poetic style. – The research for the paper was based on the comprehensive historical and (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13.  10
    The Poetry of Estrangement or Utopia Suviniana.Zorica Đergović-Joksimović - 2017 - Utopian Studies 28 (1):45-71.
    For decades, Darko Suvin has enjoyed a worldwide reputation as a distinguished science fiction and utopian scholar, best known for his seminal work Metamorphoses of Science Fiction: On the Poetics and History of a Literary Genre, equally important for both SF and utopian studies. Suvin's introduction of the Russian formalist/Brechtian–inspired concept of estrangement proved to be revolutionary in both academic fields of research. His definition of utopia is now one of the recognized stepping-stones in the study of utopia.1However, it (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14.  7
    The origins of planetary ethics in the philosophy of Russian cosmism.A. V. Bezgodov - 2019 - [Dartford]: Xlibris. Edited by Konstantin V. Barezhev.
    In this book, Aleksandr V. Bezgodov and Konstantin V. Barezhev formulate planetary ethics--the most important part of the philosophy of the Planetary Project. Planetary ethics represent the moral basis and value code for building a biocompatible, harmonious, and manageable civilization. They analyze the moral and ethical views of those Russian cosmists who belonged to the natural science branch of this unique philosophical, scientific, and cultural phenomenon. Looking at the world through the prism of a planetary-cosmic consciousness, cosmists developed a (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  11
    Strict Form in Poetry: Would Jacob Wrestle with a Flabby Angel?Peter Viereck - 1978 - Critical Inquiry 5 (2):203-222.
    Poetry doesn't write about what it writes about. Critics may now agree that this tends to be so, but why? Is it, as here argued, inherently so because of poetry's two or more rhythm-levels? Or is it, as many "explicating" critics imply, noninherently and only recently so because of the two or more diction-levels of the symbolist heritage? If the answer to the latter question is no, then the explicators have brought us to a blind alley by being (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  12
    English emergencies and Russian rescues, C. 1875 – 2000.Noa Halevy - 2017 - Common Knowledge 23 (3):404-439.
    This second installment in a chronologically arranged, three-part sequence continues the author's examination of Anglo-American literati who, in the later nineteenth and twentieth centuries, turned — in acts of combined xenophilia and xenophobia — to Russian literature and literary theory in order to escape the dominant influence of avant-garde movements in France. These Anglophone writers found in Russian exemplars a responsible, morally rigorous, and pragmatic, yet philosophically sophisticated, alternative to what they described as the amoral, superficial, and pretentious (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  12
    Modern Poetry and the Idea of Language. [REVIEW]S. R. - 1975 - Review of Metaphysics 28 (4):745-747.
    This book is of considerable interest to philosophers. Bruns studies poetry from two perspectives: as hermetic and as orphic. In the first, a poem is considered as a self-sufficient whole, admirable and analyzable in itself, the world-reference of its words suspended; in the second, a poem is considered much as Heidegger takes the work of poets, as establishing a world in which meaning can be found, as instituting a condition in which words and being are indistinguishable. Of the book’s (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  19
    Pritchy' by A. P. Sumarokov (1762): The continuation of the Russian 'discussion about anacreon.S. A. Salova - 2013 - Liberal Arts in Russia 2 (3):262.
    Creative adoption of the antic heredity by the 18th century Russian poetry has been studied in the article. An episode of the hidden polemics between A.P. Sumarokov and M.V. Lomonosov about the moralizing value of the anacreontic ode genre is the main subject of the analysis. The system of Sumarokov’s methods for russification of the traditional story lines (or the motives) and for the parallel recording of the same story line into the anacreontic ode and into the anacreontic (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19. Symbolic meaning of number four in european spiritual poetry (T. S. Eliot, E. Swartz).L. N. Tatarinova - 2013 - Liberal Arts in Russia 2 (1):49--56.
    The article is devoted to the four principle realization in the creative work of two poets, namely the English literature classic T.S. Eliot (1888-1965) and a representative of the Russian poetry Elena Swarz (1948-2010). Number four is a structural principle in their works composition and crucifix of Christ. On the example of the two poets the author shows that on the one hand, the symbol of four is a cosmic transversalism of being and the cross image, on the (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20.  21
    «Snovidets Mnemoziny»: dreaming of Mnemosyne: Evgeny Boratynsky’s poetry in Vyacheslav Ivanov’s aesthetics.Yulia Yu Anokhina - 2020 - Studies in East European Thought 72 (3-4):279-290.
    The article is devoted to the Russian Symbolist poet Vyacheslav Ivanov’s perception of Evgeny Boratynsky’s poetry. The specific focus is on Ivanov’s interest concerning the way Boratynsky’s lyrics relate to his philosophy of art. The article examines various types of lyrics in which Ivanov echoes Boratynsky’s poetry. One of these is a revival of the genre of “friendly epistles,” a genre that was popular in Russian poetry of the Golden Age. In poems of this type, (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  21.  7
    Avangardnyĭ vzryv: 22 statʹi o russkom avangarde = Avante-garde explosion: 22 studies on the Russian avant-garde.Kornelija Ičin - 2016 - Sankt-Peterburg: Evropeĭskiĭ universitet v Sankt-Peterburge.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22.  20
    Christian antinomy in modern spiritual poetry.L. N. Tatarinova - 2014 - Liberal Arts in Russia 3 (1):45.
    The problem of the article is based on a long tradition of studying the category ‘antinomy‘ in the history of philosophy from antiquity until the early twentieth century. Antinomical thinking has particular importance for the spiritual life in the 20th century. The author draws attention to the fact that, for example, in the poetry of Thomas Stern Eliot antinomies and paradoxes are of philosophical and religious nature especially in then dealing with questions of reaching the Truth by rational way (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  23.  16
    Aleksey Khomyakov’s unknown essay on the Austrian Slavs (1845) and his poetry: the interplay of historiosophical ideas and poetic prophetism.Andrey P. Dmitriyev - 2020 - Studies in East European Thought 72 (3-4):205-215.
    The paper introduces a conceptually important, but previously unknown essay by the Russian poet, theologian and philosopher Aleksey Khomyakov. This essay, “The Slavic and Orthodox Christian Population of Austria,” was discovered in two versions: an original, previously unpublished manuscript and a later anonymous 1845 text. The author reveals an aesthetic function that certain structural elements perform in Khomyakov’s essay, encouraging the interaction between historiosophical ideas and literary creativity. The essay is emphatically philosophical in its style, as its very composition (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  24.  3
    Culture and Poetry: The Synchronic Imperative in Osip Mandelstam’s Work.Nikolai A. Khrenov - 2021 - Russian Studies in Philosophy 59 (2):105-124.
    This article attempts to understand not so much the poetic and stylistic features of Osip. E. Mandelstam’s poetics, which has been of great interest to philologists and thus sufficiently studied to...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  5
    Book Review: After the Future. The Paradoxes of Postmodernism and Contemporary Russian Culture. [REVIEW]D. M. Khanin - 1996 - Philosophy and Literature 20 (2):508-511.
    In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:Reviewed by:After the Future. The Paradoxes of Postmodernism and Contemporary Russian CultureDmitry KhaninAfter the Future. The Paradoxes of Postmodernism and Contemporary Russian Culture, by Mikhail Epstein; translated with an introduction by Anessa Miller-Pogacar; xvi & 394 pp. Amherst: University of Massachusetts Press, 1995, $55.00 cloth, $19.95 paper.Mikhail Epstein, a renowned Soviet critic—his books in Russian include Paradoxes of the New (1988) and Faith and Image: The (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  5
    Doubt, Atheism, and the Nineteenth-Century Russian Intelligentsia.Victoria Frede - 2011 - University of Wisconsin Press.
    The autocratic rule of both tsar and church in imperial Russia gave rise not only to a revolutionary movement in the nineteenth century but also to a crisis of meaning among members of the intelligentsia. Personal faith became the subject of intense scrutiny as individuals debated the existence of God and the immortality of the soul, debates reflected in the best-known novels of the day. Friendships were formed and broken in exchanges over the status of the eternal. The salvation of (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  27.  18
    Mechanisms of adaptation “to our (Russian) customs” of Italian opera librettos.Stefano Garzonio - 2002 - Sign Systems Studies 30 (2):629-643.
    Stefano Garzonio. Mechanisms of adaptation “to our (Russian) customs” of Italian opera librettos. The paper deals with the history of poetical translation of Italian musical poetry in the 18th century Russia. In particular, it is focused on the question of pereloženie na russkie nravy, the adaptation to national Russian customs, of Italian opera librettos, cantatas, arias, songs and so on. The author points out three different phases of this process. The first phase, in the 1730s, coincides with (...)
    No categories
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  49
    Mechanisms of adaptation “to our (Russian) customs” of Italian opera librettos.Stefano Garzonio - 2002 - Sign Systems Studies 30 (2):629-643.
    Stefano Garzonio. Mechanisms of adaptation “to our (Russian) customs” of Italian opera librettos. The paper deals with the history of poetical translation of Italian musical poetry in the 18th century Russia. In particular, it is focused on the question of pereloženie na russkie nravy, the adaptation to national Russian customs, of Italian opera librettos, cantatas, arias, songs and so on. The author points out three different phases of this process. The first phase, in the 1730s, coincides with (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29.  41
    Mandel'štam and Dante: Thedivine comedy in mandel'štam's poetry of the 1930s.Marina Glazova - 1984 - Studies in East European Thought 28 (4):281-335.
    Osip Mandel''tam (1891–1938?) belongs among the greatest Russian poets of the twentieth century. During the thirties, when he led a tragic existence and felt a premonition of his inevitable violent death, Mandel''tam saw in Dante not only the greatest poet, but also his own superior teacher, and his poems of that period contain a tormented meditation on the masterpiece of Dante''s genius — theDivine Comedy.Epic poetry of Dante, Homer, Virgil and others was possible because the inner world of (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  25
    Mandel'?tam and Dante: TheDivine Comedy in Mandel'?tam's poetry of the 1930s.Marina Glazova - 1984 - Studies in Soviet Thought 28 (4):281-335.
    Osip Mandel'štam belongs among the greatest Russian poets of the twentieth century. During the thirties, when he led a tragic existence and felt a premonition of his inevitable violent death, Mandel'štam saw in Dante not only the greatest poet, but also his own superior teacher, and his poems of that period contain a tormented meditation on the masterpiece of Dante's genius -- the "Divine Comedy". Epic poetry of Dante, Homer, Virgil and others was possible because the inner world (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  15
    The myth of the nation of poets and mass poetry in Lithuania.Dalia Satkauskytė - 2003 - Sign Systems Studies 31 (1):261-268.
    There are two problems discussed in the article. The first one is the phenomenon of mass literature and semiotic approach to it. According to Lotman, mass literature of the 20th (and 21st) centuries is not so much an object of semiotics as of sociology. However, it is possible to consider mass literature of earlier times as an object of semiotics of culture. Lotman discusses Russian mass literature of the 18th and 19th centuries as such an object in the article (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32.  19
    The myth of the nation of poets and mass poetry in Lithuania.Dalia Satkauskytė - 2003 - Sign Systems Studies 31 (1):261-268.
    There are two problems discussed in the article. The first one is the phenomenon of mass literature and semiotic approach to it. According to Lotman, mass literature of the 20th (and 21st) centuries is not so much an object of semiotics as of sociology. However, it is possible to consider mass literature of earlier times as an object of semiotics of culture. Lotman discusses Russian mass literature of the 18th and 19th centuries as such an object in the article (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33.  2
    The Existential paradigm of M. Lermontov's creativity and cultural transition in Russian literature of the 1830s–1840s.Lev Olegovich Mysovskikh - forthcoming - Philosophy and Culture (Russian Journal).
    The article presents an analysis of the existential paradigm of M. Lermontov's creativity in the light of the existential theories of S. Kierkegaard and K. Jaspers, which is considered in the context of the cultural transition in Russian literature of the 1830s-1840s. It is argued that Lermontov radically changed the nature of his literary activity by the mid-1830s, overcoming his own existential ambivalence and abandoning the subjective emotionality and exoticism of his youthful poetry in favor of objective observations (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34. “Sa clarte premiere”: Cataract removal as.Metaphor in Fourteenth-Century French Poetry - 2008 - Mediaevalia 29:67.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  48
    Russian Text Ignored.[Russian Text Ignored] [Russian Text Ignored] - 1957 - Zeitschrift fur mathematische Logik und Grundlagen der Mathematik 3 (12):157-170.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  36. Je Miller.Stative Verbs In Russian - forthcoming - Foundations of Language.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37.  17
    [Russian text Ignored.].[Russian Text Ignored] - 1964 - Mathematical Logic Quarterly 10 (9‐12):163-172.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  10
    Russian Text Ignored.Russian Text Ignored - 1987 - Mathematical Logic Quarterly 33 (6):517-525.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  39.  26
    Russian Text Ignored.Russian Text Ignored - 1987 - Zeitschrift fur mathematische Logik und Grundlagen der Mathematik 33 (6):517-525.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  35
    Russian text Ignored.[Russian Text Ignored] - 1964 - Zeitschrift fur mathematische Logik und Grundlagen der Mathematik 10 (9-12):163-172.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  30
    Russian Text Ignore.[Russian Text Ignore] - 1968 - Mathematical Logic Quarterly 14 (25-29):413-447.
  42.  35
    Russian Text Ignored.[Russian Text Ignored] - 1974 - Mathematical Logic Quarterly 20 (1-3):19-30.
  43.  23
    Key Word Index to Volume 54.Russian Eurasianism & Soviet Marxism - 2002 - Studies in East European Thought 54 (349):349-349.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44.  19
    Trust Also Means Centering Black Women's Reproductive Health Narratives.Shameka Poetry Thomas - 2022 - Hastings Center Report 52 (S1):18-21.
    Hastings Center Report, Volume 52, Issue S1, Page S18-S21, March‐April 2022.
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  45. Ludmila molodkina.of Russian Manor as A. Genre - 2009 - In Anna-Teresa Tymieniecka (ed.), Existence, Historical Fabulation, Destiny. Springer Verlag. pp. 107.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46. Aleksandr Zinov'ev: The thinker and the person: A roundtable.Ilinskii Im & Russian Intellectual Club - 2007 - Russian Studies in Philosophy 46 (3).
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47. Тип: Статья в журнале язык: Английский том: 25 номер: 3 год: 1999 страницы: 662-670 цит. В ринц®: 0.Ruth--Poetry Stone - 1999 - Feminist Studies 25 (3):662-670.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48.  7
    The Bakhtin Circle: In the Master's Absence.Craig Brandist, David Shepherd, Lecturer in Russian Studies David Shepherd, Galin Tihanov & Junior Research Fellow in Russian and German Intellectual History Galin Tihanov - 2004 - Manchester University Press.
    The Russian philosopher and cultural theorist Mikhail Bakhtin has traditionally been seen as the leading figure in the group of intellectuals known as the Bakhtin Circle. The writings of other members of the Circle are considered much less important than his work, while Bakhtin's achievement has been exaggerated in proportion to the downgrading of the thinkers with whom he associated in the 1920s. This volume, which includes new translations and studies of the work of the most important members of (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
  49.  23
    Bioethics Must Exemplify a Clear Path toward Justice: A Call to Action.Keisha Ray, Folasade C. Lapite, Shameka Poetry Thomas & Faith Fletcher - 2022 - American Journal of Bioethics 22 (1):14-16.
    Fabi and Goldberg raised important considerations regarding both research and funding priorities in the field of bioethics and, in particular, the field’s misalignment with social justice. W...
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   8 citations  
  50. Richard Rorty: Selected Publications.German Chinese, Spanish Italian, French Portuguese, Japanese Serbo-Croat, Russian Polish, Greek Korean, Slovak Bulgarian, Hebrew Turkish, Japanese Italian & French Serbo-Croat - 2000 - In Robert Brandom (ed.), Rorty and His Critics. Blackwell. pp. 378.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 995