4 found
Order:
See also
Massimiliano Lacertosa
University of Warwick
  1. Interpreting Dao (道) Between ‘Way-Making’ and ‘Be-Wëgen’.Massimiliano Lacertosa - 2018 - In Gregory Bracken (ed.), Ancient and Modern Practices of Citizenship in Asia and the West: Care of the Self. Amsterdam, Paesi Bassi: pp. 103-120.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  2.  16
    The Ethical Stance of the “Qiwulun (Discourse on Corresponding Things)”.Massimiliano Lacertosa - 2019 - Dao: A Journal of Comparative Philosophy 18 (2):183-196.
    This essay analyses the second chapter of the Zhuangzi 莊子, the “Qiwulun 齊物論.” After a brief examination of its main ideas, it will be argued that the “Qiwulun” needs to be considered not as an equalization that makes everything indistinguishable but as a discourse on corresponding things. A more attentive analysis of this correspondence among the myriad things will lead to the consideration of their mutual transformation. The conclusion is that, contrary to the ontotheological nature of Western metaphysics that imposes (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  3.  17
    Sense Perception in the Zhuangzi 莊子.Massimiliano Lacertosa - 2022 - Philosophy Compass 17 (1):e12798.
    In this essay I explore the controversial issue of sense perception in the Zhuangzi 莊子. Although scholars have not explicitly addressed this aspect of the Chinese text, a common assumption is that the Zhuangzi proposes a mysticism that undermines sense perception in favour of a transcendent self. After an overview of this interpretation, and after analysing some key passages of the text that deal with heart fasting (xinzhai 心齋), sitting and forgetting (zuowang 坐忘) and skill mastery, I demonstrate that some (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  21
    For a Philosophy of Comparisons: The Problems of Comparative Studies in Relation with Daoism.Massimiliano Lacertosa - 2017 - Asian Philosophy 27 (4):324-339.
    This paper reflects on the problems of cross-cultural interpretations and translations analysing how these are rooted in theories and philosophical assumptions. Inquiring the concept of philosophy per se, the paper discusses key passages of Heidegger and the related problem of 有 and 無. The conclusion is that to translate such terms, it is necessary to revise the coercive onto-theological assumptions of metaphysics. This can trigger a process of re-grounding grounds with the consequent possibility of language transformation, which, in turn, activates (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation