This is the first comprehensive study of Nietzsche's earliest (and extraordinary) book, The Birth of Tragedy (1872). When he wrote it, Nietzsche was a Greek scholar, a friend and champion of Wagner, and a philosopher in the making. His book has been very influential and widely read, but has always posed great difficulties for readers because of the particular way Nietzsche brings his ancient and modern interests together. The proper appreciation of such a work requires access to ideas that cross (...) the boundaries of conventional specialisms. This is now provided by M. S. Silk and J. P. Stern in their joint study of Nietzsche's book. They examine in detail its content, style and form; its strange genesis and hybrid status; its biographical background and the controversy engendered by its publication; its value as an account of ancient Greek culture and as a theory of tragedy and music; its relation to other theories of tragedy; and its place in the history of German ideas and in Nietzsche's own philosophical career. (shrink)
‘It is supposed’, declared the poet Wordsworth in 1802, ‘that by the act of writing in verse an author makes a formal engagement that he will gratify certain known habits of association; that he not only thus apprizes the reader that certain classes of ideas and expressions will be found in his book, but that others will be carefully excluded. This exponent or symbol held forth by metrical language must in different eras of literature have excited very different expectations.’ For (...) his own era of literature Wordsworth proposed a language derived from the ‘simple and unelaborated expressions’ of the ‘language really spoken by men’, at the expense of ‘devices to elevate the style’ and ‘what is usually called poetic diction’. (shrink)
In 1998, I suggested a new text for a notably corrupt passage in Pindar's Isthmian 5. This article is in effect a sequel to that earlier discussion. In the 1998 article, I proposed, inter alia, that the modern vulgate text of I. 5.58, ἐλπίδων ἔκνισ’ ὄπιν, is indefensible and the product of scribal corruption in antiquity, and that chief among the indefensible products of corruption there is the supposed secular use of ὄπις, as if used to mean something like ‘zeal’. (...) This is a sense for which there is no good evidence in classical Greek, where ὄπις always has a delimited religious denotation, meaning either ‘gods’ response’, ‘divine retribution’, or else ‘religious awe’ or ‘reverence’ towards the gods, through fear of that response or that retribution. If we discount I. 5.58 itself, all the pre-Hellenistic attestations can be straightforwardly listed under these headings: Il. 16.388 θεῶν ὄπιν οὐκ ἀλέγοντες, Od. 14.88 ὄπιδος κρατερὸν δέος, Hes. Theog. 221–2 θεαὶ... |... ἀπὸ τῷ δώωσι κακὴν ὄπιν, Pind. P. 8.71–2 θεῶν δ’ ὄπιν | ἄφθονον αἰτέω, sim. Od. 20.215, 21.28, Hes. Op. 187, 251, 706, along with, seemingly, a fragmentary fifth-century Thessalian verse inscription, CEG 1.120.1 Hansen; Hdt. 9.76.2 θεῶν ὄπιν ἔχοντας, 8.143.2. In addition, one other instance can be interpreted as either or, or in effect both: Od. 14.82 οὐκ ὄπιδα φρονέοντες... οὐδ’ ἐλεητύν. In all cases, though, ‘gods’ are specified, usually as a dependent genitive with ὄπις, or else separately but in the near context. Hellenistic and later occurrences of the word are few, and hints there of a secular reading can actually be taken to reflect misunderstandings based on, precisely, the early corruption in I. 5. (shrink)
The first comprehensive study of Nietzsche's earliest book, The Birth of Tragedy, this important volume by M. S. Silk and J. P. Stern examines the work in detail: its place in Nietzsche's philosophical career; its value as an account of ancient Greek culture; its place in the history of German ideas, and its value as a theory of tragedy and music. Presented in a fresh twenty-first-century series livery, and including a specially commissioned preface written by Lesley Chamberlain, illuminating its enduring (...) importance and relevance to philosophical enquiry, this accessible study has been revived for a new generation of readers. (shrink)