5 found
Order:
  1.  46
    Narcoculture? Narco-trafficking as a semiosphere of anticulture.Julieta Haidar & Eduardo Chávez Herrera - 2018 - Semiotica 2018 (222):133-162.
    Journal Name: Semiotica Issue: Ahead of print.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  2.  23
    Mythopoetical model and logic of the concrete in Quechua culture.Ileana Almeida & Julieta Haidar - 2012 - Sign Systems Studies 40 (3/4):484-512.
    This article deals mainly with problems of cultural/transcultural translation between the Quechua and Spanish cultures, analysing these on the basis of some ideas by Juri Lotman and Peeter Torop. The process of translation implies considering the Quechua semiosphere’s internal borders as well as the external borders related to the cultures that existed at the time of Tahuantin Suyo, and all changes that have come from the Spanish conquest of Latin America. In the case of the Quechua culture, the problems are (...)
    No categories
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  34
    Mythopoetical model and logic of the concrete in Quechua culture.Ileana Almeida & Julieta Haidar - 2012 - Sign Systems Studies 40 (3-4):484-512.
    This article deals mainly with problems of cultural/transcultural translation between the Quechua and Spanish cultures, analysing these on the basis of some ideas by Juri Lotman and Peeter Torop. The process of translation implies considering the Quechua semiosphere’s internal borders as well as the external borders related to the cultures that existed at the time of Tahuantin Suyo, and all changes that have come from the Spanish conquest of Latin America. In the case of the Quechua culture, the problems are (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  20
    Mütopoeetiline mudel ja konkreetsuse loogika quechua kultuuris.Ileana Almeida & Julieta Haidar - 2012 - Sign Systems Studies 40 (3/4):513-513.
    This article deals mainly with problems of cultural/transcultural translation between the Quechua and Spanish cultures, analysing these on the basis of some ideas by Juri Lotman and Peeter Torop. The process of translation implies considering the Quechua semiosphere’s internal borders as well as the external borders related to the cultures that existed at the time of Tahuantin Suyo, and all changes that have come from the Spanish conquest of Latin America. In the case of the Quechua culture, the problems are (...)
    No categories
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  16
    Iuri Lotman: a análise da cultura segundo a perspectiva da complexidade e da transdiciplinaridade.Julieta Haidar - 2019 - Bakhtiniana 14 (4):103-120.
    ABSTRACT We have several objectives in this article. Firstly, we return to the category of semiosphere due to its dialectical and polysemic character, but we also introduce some reflections in order to analyze more complex cultural productions. In this same sense, the category of internal and external semiotic border allows us to present the cultural, intercultural, and transcultural translation problems that are articulated with the dynamic changes of every culture. Secondly, we examine the category of culture and articulate it with (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark