Two immense influences on my work originate from the seminal philosophers Hans-Georg Gadamer and Chung-ying Cheng. My academic career begins with personal interactions with the hermeneutics philosopher Gadamer at McMaster University in Hamilton, Canada whose guiding hand shapes my vision around the idea of merging horizons; Cheng enhances this rich and most provocative beginning with a unique East-West phenomenology of onto-generative hermeneutics. Both scholars provide fresh eyes for Martin Heidegger’s engagement with Daoism in what I call Daoist Phenomenology, and the (...) forgotten “o”: the move from the saying of the Da of Da-sein to the waying of Da. (shrink)
Merleau-Ponty and Buddhism explores a new mode of philosophizing through a comparative study of Maurice Merleau-Ponty's phenomenology and philosophies of major Buddhist thinkers including Nagarjuna, Chinul, Dogen, Shinran, and Nishida Kitaro. The book offers an intercultural philosophy in which opposites intermingle in a chiasmic relationship, and which brings new understanding regarding the self and the self's relation with others in a globalized and multicultural world.
This is a composite review of three intriguing and provocative books that address the interconnections between East Asian and Western philosophy. Firstly, in _Phenomenology and Intercultural Understanding: Toward a New Cultural Flesh_, Kwok-Ying Lau thinks that phenomenology can help construct a “cultural flesh” between civilizations that encourages East-West philosophical dialogues, and that China needs to adopt Western terminology to facilitate an intercultural engagement. Merleau-Ponty’s “inter-world” can help this bridge. Secondly, in _Fundamentals of Comparative and Intercultural Philosophy_, Lin Ma and Jaap (...) van Brakel argue that Chinese thinkers of the modern world invent “Chinese philosophy” in order to engage with Western thought. In a distinct fashion, they incorporate a Wittgenstein-inspired scenario whereby the necessary precondition for comparative intercultural philosophy is the “attitude-toward-a-soul principle” alongside the “family resemblance principle” which includes the “no need to speak the same language principle” or no need for one tradition to adopt another’s terminology. Thirdly, in _Chinese and Buddhist Philosophy in Early Twentieth-Century German Thought_, Eric S. Nelson proposes that intertextual analysis opens multi-dimensional spaces of interpretation to situate changing views of East-West encounters in Germany ranging from Hegel and Kant to Buber and Heidegger. Daoism, Confucianism, Chan and Zen Buddhism are sites for examination by Western thinkers that open portals to East Asian culture and philosophy. (shrink)
World problems are intercultural, requiring sensitivity to cultural integrity in order to resolve them. Wu Kuang-ming has been grappling with cultural clashes at their boundary for half a century, insisting that we must first let Chinese thinking be Chinese, not Western, leading thereby to a truly fruitful China-West and West-China interculture. Wu has been proposing how to do so in a dozen published volumes and beyond. China-West Interculture reports Wu's personal and academic journey on this matter, followed by fourteen international (...) scholars' critical appreciations and Wu's grateful responses. (shrink)
Between 1925 and 1932, the University of Frankfurt housed Richard Wilhelm's China Institute. A diverse compendium of international scholars passed through the Institute during these years. This article explores philosophical and historical interactions among Wilhelm, Carl Gustav Jung, and Martin Buber who contribute to the understanding of Daoism through philosophy, psychology, and religion, respectively.