Results for 'Cross‐linguistic comparison'

1000+ found
Order:
  1.  42
    A cross-linguistic comparison of generic noun phrases in English and Mandarin.Susan A. Gelman & Twila Tardif - 1998 - Cognition 66 (3):215-248.
    Generic noun phrases (e.g. 'bats live in caves') provide a window onto human concepts. They refer to categories as 'kinds rather than as sets of individuals. Although kind concepts are often assumed to be universal, generic expression varies considerably across languages. For example, marking of generics is less obligatory and overt in Mandarin than in English. How do universal conceptual biases interact with language-specific differences in how generics are conveyed? In three studies, we examined adults' generics in English and Mandarin (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   17 citations  
  2.  23
    A cross-linguistic comparison of generic noun phrases in English and Mandarin.S. A. Gelman & T. Z. Tardif - 1998 - Cognition 66 (3):215-248.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   11 citations  
  3.  29
    Pause perception: Some cross-linguistic comparisons.Joann Chiappetta, Laura A. Monti & Daniel C. O’Connell - 1987 - Bulletin of the Psychonomic Society 25 (2):103-105.
  4.  68
    Does Grammatical Aspect Affect Motion Event Cognition? A Cross-Linguistic Comparison of English and Swedish Speakers.Panos Athanasopoulos & Emanuel Bylund - 2013 - Cognitive Science 37 (2):286-309.
    In this article, we explore whether cross-linguistic differences in grammatical aspect encoding may give rise to differences in memory and cognition. We compared native speakers of two languages that encode aspect differently (English and Swedish) in four tasks that examined verbal descriptions of stimuli, online triads matching, and memory-based triads matching with and without verbal interference. Results showed between-group differences in verbal descriptions and in memory-based triads matching. However, no differences were found in online triads matching and in memory-based triads (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   10 citations  
  5.  26
    Reading space into numbers: a cross-linguistic comparison of the SNARC effect.Samuel Shaki & Martin H. Fischer - 2008 - Cognition 108 (2):590-599.
    Small numbers are spontaneously associated with left space and larger numbers with right space (the SNARC effect), for example when classifying numbers by parity. This effect is often attributed to reading habits but a causal link has so far never been documented. We report that bilingual Russian-Hebrew readers show a SNARC effect after reading Cyrillic script (from left-to-right) that is significantly reduced after reading Hebrew script (from right-to-left). In contrast, they have similar SNARC effects after listening to texts in either (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   28 citations  
  6. Spatial language and spatial representation: a cross-linguistic comparison.Edward Munnich, Barbara Landau & Barbara Anne Dosher - 2001 - Cognition 81 (3):171-208.
  7.  15
    Children's understanding of the agent-patient relations in the transitive construction: Cross-linguistic comparisons between Cantonese, German, and English.Angel Chan, Elena Lieven & Michael Tomasello - 2009 - Cognitive Linguistics 20 (2).
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   12 citations  
  8.  11
    Turn around to have a look? Spatial referencing in dorsal vs. frontal settings in cross-linguistic comparison.Sieghard Beller, Henrik Singmann, Lisa Hüther & Andrea Bender - 2015 - Frontiers in Psychology 6.
  9.  67
    Spatial Position in Language and Visual Memory: A Cross-Linguistic Comparison.Anna Papafragou - unknown
    German and English speakers employ different strategies to encode static spatial scenes involving the axial position (standing vs. lying) of an inanimate figure object with respect to a ground object. In a series of three experiments, we show that this linguistic difference is not reflected in native speakers’ ability to detect changes in axial position in nonlinguistic memory tasks. Furthermore, even when participants are required to use language to encode a spatial scene, they do not rely on language during a (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  9
    Distinguishing Syntactic Markers From Morphological Markers. A Cross-Linguistic Comparison.Constanze Weth - 2020 - Frontiers in Psychology 11.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11.  26
    A Bayesian interpretation of cross‐linguistic ambiguity tests.Christopher Langston - 2023 - Mind and Language 38 (3):787-808.
    Cross-linguistic comparisons serve as empirical tests generating evidence for and against lexical ambiguity in words like “good”, “know”, “the”, “can”, and “may”. Critics question such comparisons' validity. This article examines how cross-linguistic comparisons are treated as tests and shows that they have two predominant forms: one modeled on modus tollens, and another on Bayes' theorem, where the former is an enthymematic version of the latter. This analysis reveals the strengths and weaknesses of cross-linguistic comparisons, and thereby guides interpretation of their (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  7
    Demonstratives in Cross-Linguistic Perspective.Stephen Levinson, Sarah Cutfield, Michael Dunn, Nick Enfield, Sergio Meira & David Wilkins (eds.) - 2018 - Cambridge University Press.
    Demonstratives play a crucial role in the acquisition and use of language. Bringing together a team of leading scholars this detailed study, a first of its kind, explores meaning and use across fifteen typologically and geographically unrelated languages to find out what cross-linguistic comparisons and generalizations can be made, and how this might challenge current theory in linguistics, psychology, anthropology and philosophy. Using a shared experimental task, rounded out with studies of natural language use, specialists in each of the languages (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  13.  12
    Word Order Typology Interacts With Linguistic Complexity: A Cross‐Linguistic Corpus Study.Himanshu Yadav, Ashwini Vaidya, Vishakha Shukla & Samar Husain - 2020 - Cognitive Science 44 (4):e12822.
    Much previous work has suggested that word order preferences across languages can be explained by the dependency distance minimization constraint (Ferrer‐i Cancho, 2008, 2015; Hawkins, 1994). Consistent with this claim, corpus studies have shown that the average distance between a head (e.g., verb) and its dependent (e.g., noun) tends to be short cross‐linguistically (Ferrer‐i Cancho, 2014; Futrell, Mahowald, & Gibson, 2015; Liu, Xu, & Liang, 2017). This implies that on average languages avoid inefficient or complex structures for simpler structures. But (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  14.  16
    Indirect directives in recipes: a cross-linguistic perspective.Mario Brdar & Rita Brdar-Szabó - 2009 - Lodz Papers in Pragmatics 5 (1):107-131.
    Indirect directives in recipes: a cross-linguistic perspective The present paper is intended as a cross-linguistic study of the range of possible realizations of instructional speech acts as a special type of directives, as realized in the domain of cooking recipes. Even a cursory comparison of orders as directive speech acts across languages brings to light an extreme degree of variation concerning their formal realization. While imperatives are virtually the only possibility in English, a contrastive linguistic perspective reveals that other (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  15. Ontology, natural language, and information systems: Implications of cross-linguistic studies of geographic terms.David M. Mark, Werner Kuhn, Barry Smith & A. G. Turk - 2003 - In Mark David M., Werner Kuhn, Smith Barry & Turk A. G. (eds.), 6th Annual Conference of the Association of Geographic Information Laboratories for Europe (AGILE),. pp. 45-50.
    Ontology has been proposed as a solution to the 'Tower of Babel' problem that threatens the semantic interoperability of information systems constructed independently for the same domain. In information systems research and applications, ontologies are often implemented by formalizing the meanings of words from natural languages. However, words in different natural languages sometimes subdivide the same domain of reality in terms of different conceptual categories. If the words and their associated concepts in two natural languages, or even in two terminological (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  42
    Crossing the boundaries of time: Merleau-ponty's phenomenology and cognitive linguistic theories.Margaret H. Freeman - unknown
    According to current cognitive linguistic theory, the abstract notion of TIME in many languages of the world is expressed through a metonymic relation involving direc-tion, irreversibility, continuity, segmentation, and measurability and one of two possible versions of the TIME AS ORIENTATION IN SPACE metaphor: either the observer moves or time does. In Phenomenology of Perception (1945), Merleau-Ponty argues for the possibility of understanding what he calls 'our primordial experience'of time through an exploration, analysis, comparison, and evaluation of the different (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  92
    Jonathan Bennett on 'even if'.Charles B. Cross - 1985 - Linguistics and Philosophy 8 (3):353-357.
    I show that given Jonathan Bennett's theory of 'even if,' the following statement is logically true iff the principle of conditional excluded is valid: (SE) If Q and if P wouldn't rule out Q, then Q even if P. Hence whatever intuitions support the validity of (SE) support the validity of Conditional Excluded Middle, too. Finally I show that Bennett's objection to John Bigelow's theory of the conditional can be turned into a (perhaps) more telling one, viz. that on Bigelow's (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  18.  12
    Inhibition, Contextual Segregation, and Subject Strategies in List Method Directed Forgetting.Tony Whetstone, Mark D. Cross & Lauren M. Whetstone - 1996 - Consciousness and Cognition 5 (4):395-417.
    This experiment tested alternative explanations of list method directed forgetting effects. Two word lists were studied by 135 subjects. Between lists, subjects were instructed to remember both lists , remember both lists as well as in which list words were studied , or to forget the first list and remember the second . All subjects took both recall and recognition tests with test order varied between subjects. Among subjects who took the recall test first, the forget group showed a directed (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  19.  34
    Language and Music as Cognitive Systems.Patrick Rebuschat, Martin Rohrmeier, John A. Hawkins & Ian Cross (eds.) - 2011 - Oxford University Press.
    The past 15 years have witnessed an increasing interest in the comparative study of language and music as cognitive systems. This book presents an interdisciplinary study of language and music, exploring the following core areas - structural comparisons, evolution, learning and processing, and neuroscience.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   9 citations  
  20.  21
    Are You What You Read? Predicting Implicit Attitudes to Immigration Based on Linguistic Distributional Cues From Newspaper Readership; A Pre-registered Study.Dermot Lynott, Michael Walsh, Tony McEnery, Louise Connell, Liam Cross & Kerry O’Brien - 2019 - Frontiers in Psychology 10.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  21.  29
    Do children with autism recognise surprise? A research note.Simon Baron-Cohen, Amy Spitz & Pippa Cross - 1993 - Cognition and Emotion 7 (6):507-516.
    We take a fresh look at emotion recognition in autistic children, by testing their recognition of three different emotions (happy, sad, and surprise). The interest in selecting these is that whereas the first two are typical “simple” emotions (caused by situations), the third is typically a “cognitive” emotion (caused by beliefs). Because subjects with autism have clear difficulties in understanding beliefs, we predicted they would show more difficulty in recognising surprise. In contrast, as they have no difficulty in understanding situations (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   12 citations  
  22.  71
    Subjunctivity and cross-world predication.Kai F. Wehmeier - 2012 - Philosophical Studies 159 (1):107-122.
    The main goal of this paper is to present and compare two approaches to formalizing cross-world comparisons like John might have been taller than he is in quantified modal logics. One is the standard method employing degrees and graded positives, according to which the example just given is to be paraphrased as something like The height that John has is such that he might have had a height greater than it, which is amenable to familiar formalization strategies with respect to (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   12 citations  
  23.  6
    The Whale and the Microorganism: A Tale of a Classic Example and Linguistic Intuitions.Shiri Lev-Ari - 2023 - Cognitive Science 47 (4):e13287.
    A classic example of the arbitrary relation between the way a word sounds and its meaning is that microorganism is a very long word that refers to a very small entity, whereas whale is a very short word that refers to something very big. This example, originally presented in Hockett's list of language's design features, has been often cited over the years, not only by those discussing the arbitrary nature of language, but also by researchers of sound symbolism. While the (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24. Jacques Jayez and Lucia M. tovena/free choiceness and non-individuation 1–71 Michael McCord and Arendse bernth/a metalogical theory of natural language semantics 73–116 Nathan salmon/are general terms rigid? 117–134. [REVIEW]Stefan Kaufmann, Conditional Predications, Yoad Winter & Cross-Categorial Restrictions On Measure - 2005 - Linguistics and Philosophy 28:791-792.
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  25. Cross-linguistic Studies in Epistemology.Davide Fassio & Jie Gao - forthcoming - In Kurt Sylvan, Ernest Sosa, Jonathan Dancy & Matthias Steup (eds.), The Blackwell Companion to Epistemology, 3rd edition. Wiley Blackwell.
    Linguistic data are commonly considered a defeasible source of evidence from which it is legitimate to draw philosophical hypotheses and conclusions. Traditionally epistemologists have relied almost exclusively on linguistic data from western languages, with a primary focus on contemporary English. However, in the last two decades there has been an increasing interest in cross-linguistic studies in epistemology. In this entry, we provide a brief overview of cross-linguistic data discussed by contemporary epistemologists and the philosophical debates they have generated.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  69
    Comparison and analysis of selected English interpretations of the Tao te Ching.Damian J. Bebell & Shannon M. Fera - 2000 - Asian Philosophy 10 (2):133 – 147.
    In the last 150 years, the ambiguous and enigmatic 81 chapters of the Tao Te Ching have been translated, interpreted and adapted into the English language more than 100 times. The Tao and its subtle philosophy is currently being actively assimilated into mainstream western culture as evidenced by the popularity and volume of Taoist works. The purpose of this study was to analyse this phenomenon. First, a database of English translations of the Tao Te Ching was established. This database documents (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  27.  9
    Being In Front_ Is Good—But Where Is _In Front? Preferences for Spatial Referencing Affect Evaluation.Andrea Bender, Sarah Teige-Mocigemba, Annelie Rothe-Wulf, Miriam Seel & Sieghard Beller - 2020 - Cognitive Science 44 (6):e12840.
    Speakers of English frequently associate location in space with valence, as in moving up and down the “social ladder.” If such an association also holds for the sagittal axis, an object “in front of” another object would be evaluated more positively than the one “behind.” Yet how people conceptualize relative locations depends on which frame of reference (FoR) they adopt—and hence on cross‐linguistically diverging preferences. What is conceptualized as “in front” in one variant of the relative FoR (e.g., translation) is (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  14
    English Word and Pseudoword Spellings and Phonological Awareness: Detailed Comparisons From Three L1 Writing Systems.Katherine I. Martin, Emily Lawson, Kathryn Carpenter & Elisa Hummer - 2020 - Frontiers in Psychology 11.
    Spelling is a fundamental literacy skill facilitating word recognition and thus higher-level reading abilities via its support for efficient text processing (Adams, 1990; Joshi et al., 2008; Perfetti and Stafura, 2014). However, relatively little work examines second language (L2) spelling in adults, and even less work examines learners from different first language (L1) writing systems. This is despite the fact that the influence of L1 writing system on L2 literacy skills is well documented (Hudson, 2007; Koda and Zehler, 2008; Grabe, (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29.  50
    Cross‐Linguistic Differences in Processing Double‐Embedded Relative Clauses: Working‐Memory Constraints or Language Statistics?Stefan L. Frank, Thijs Trompenaars & Shravan Vasishth - 2016 - Cognitive Science 40 (3):554-578.
    An English double-embedded relative clause from which the middle verb is omitted can often be processed more easily than its grammatical counterpart, a phenomenon known as the grammaticality illusion. This effect has been found to be reversed in German, suggesting that the illusion is language specific rather than a consequence of universal working memory constraints. We present results from three self-paced reading experiments which show that Dutch native speakers also do not show the grammaticality illusion in Dutch, whereas both German (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   7 citations  
  30.  45
    Semantics of the Transitive Construction: Prototype Effects and Developmental Comparisons.Paul Ibbotson, Anna L. Theakston, Elena V. M. Lieven & Michael Tomasello - 2012 - Cognitive Science 36 (7):1268-1288.
    This paper investigates whether an abstract linguistic construction shows the kind of prototype effects characteristic of non-linguistic categories, in both adults and young children. Adapting the prototype-plus-distortion methodology of Franks and Bransford (1971), we found that whereas adults were lured toward false-positive recognition of sentences with prototypical transitive semantics, young children showed no such effect. We examined two main implications of the results. First, it adds a novel data point to a growing body of research in cognitive linguistics and construction (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  31.  12
    Cross-Linguistic Trade-Offs and Causal Relationships Between Cues to Grammatical Subject and Object, and the Problem of Efficiency-Related Explanations.Natalia Levshina - 2021 - Frontiers in Psychology 12:648200.
    Cross-linguistic studies focus on inverse correlations (trade-offs) between linguistic variables that reflect different cues to linguistic meanings. For example, if a language has no case marking, it is likely to rely on word order as a cue for identification of grammatical roles. Such inverse correlations are interpreted as manifestations of language users’ tendency to use language efficiently. The present study argues that this interpretation is problematic. Linguistic variables, such as the presence of case, or flexibility of word order, are aggregate (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  32. Cross-linguistic semantics.Maria Bittner - 1994 - Linguistics and Philosophy 17 (1):53 - 108.
    Rooth & Partee (1982) and Rooth (1985) have shown that the English-specific rule-by-rule system of PTQ can be factored out into function application plus two transformations for resolving type mismatch (type lifting and variable binding). Building on these insights, this article proposes a universal system for type-driven translation, by adding two more innovations: local type determination for gaps (generalizing Montague 1973) and a set of semantic filters (extending Cooper 1983). This system, dubbed Cross-Linguistic Semantics (XLS), is shown to account for (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   18 citations  
  33.  32
    Looking across languages: Anglocentrism, cross-linguistic experimental philosophy, and the future of inquiry about truth.Joseph Ulatowski & Jeremy Wyatt - 2024 - Asian Journal of Philosophy 3 (1):1-23.
    Analytic debates about truth are wide-ranging, but certain key themes tend to crop up time and again. The three themes that we will examine in this paper are (i) the nature and behaviour of the ordinary concept of truth, (ii) the meaning of discourse about truth, and (iii) the nature of the property truth. We will start by offering a brief overview of the debates centring on these themes. We will then argue that cross-linguistic experimental philosophy has an indispensable yet (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34.  33
    Cross-cultural Comparison of Learning in Human Hunting.Katharine MacDonald - 2007 - Human Nature 18 (4):386-402.
    This paper is a cross-cultural examination of the development of hunting skills and the implications for the debate on the role of learning in the evolution of human life history patterns. While life history theory has proven to be a powerful tool for understanding the evolution of the human life course, other schools, such as cultural transmission and social learning theory, also provide theoretical insights. These disparate theories are reviewed, and alternative and exclusive predictions are identified. This study of cross-cultural (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   19 citations  
  35.  51
    Cross‐National Comparisons of Complex Problem‐Solving Strategies in Two Microworlds.C. Dominik Güss, Ma Teresa Tuason & Christiane Gerhard - 2010 - Cognitive Science 34 (3):489-520.
    Research in the fields of complex problem solving (CPS) and dynamic decision making using microworlds has been mainly conducted in Western industrialized countries. This study analyzes the CPS process by investigating thinking‐aloud protocols in five countries. Participants were 511 students from Brazil, Germany, India, the Philippines, and the United States who worked on two microworlds. On the basis of cultural‐psychological theories, specific cross‐national differences in CPS strategies were hypothesized. Following theories of situatedness of cognition, hypotheses about the specific frequency of (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   9 citations  
  36.  34
    How Cross-Linguistic Differences in the Grammaticalization of Future Time Reference Influence Intertemporal Choices.Dieter Thoma & Agnieszka E. Tytus - 2018 - Cognitive Science 42 (3):974-1000.
    According to Chen's Linguistic Savings Hypothesis, our native language affects our economic behavior. We present three studies investigating how cross-linguistic differences in the grammaticalization of future-time reference affect intertemporal choices. In a series of decision scenarios about finance and health issues, we let speakers of altogether five languages that represent FTR with increasing strength, that is, Chinese, German, Danish, Spanish, and English, choose between hypothetical sooner-smaller and later-larger reward options. While the LSH predicts a present-bias that increases with FTR-strength, our (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  37.  85
    A cross-linguistic study of early word meaning: universal ontology and linguistic influence.Mutsumi Imai & Dedre Gentner - 1997 - Cognition 62 (2):169-200.
  38.  6
    A corpus-based contrastive study of the appraisal systems in English and Chinese scientific research articles.Xu Yuchen - 2022 - New York, NY: Routledge. Edited by Yan Xuan, Su Rui & Kou Ying.
    Appraisal is the way language users express their attitude towards things, people, behaviour or ideas. In the last few decades, significant achievements have been made in Appraisal Theory research, yet little attention has been paid to appraisal in scientific texts, especially in relation to the contrast to how it is applied in English and Chinese. This title examines the similarities and differences of Appraisal systems in English and Chinese scientific research articles. Using a self-constructed corpus of scientific research articles, the (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  34
    Cross-cultural comparison of motor competence in children from Australia and Belgium.Farid Bardid, James R. Rudd, Matthieu Lenoir, Remco Polman & Lisa M. Barnett - 2015 - Frontiers in Psychology 6.
    Direct download (9 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
  40.  14
    Cross-Linguistic Word Recognition Development Among Chinese Children: A Multilevel Linear Mixed-Effects Modeling Approach.Connie Qun Guan & Scott H. Fraundorf - 2020 - Frontiers in Psychology 11.
    The effects of psycholinguistic variables on reading development are critical to the evaluation of theories about the reading system. Although we know that the development of reading depends on both individual differences (endogenous) and item-level effects (exogenous), developmental research has focused mostly on average-level performance, ignoring individual differences. We investigated how the development of word recognition in Chinese children in both Chinese and English is affected by (a) item-level, exogenous effects (word frequency, radical consistency, and curricular grade level); (b) subject-level, (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  41.  17
    Cross-Cultural Comparisons on Surrogacy and Egg Donation: Interdisciplinary Perspectives From India, Germany and Israel.Sayani Mitra, Silke Schicktanz & Tulsi Patel (eds.) - 2018 - Springer Verlag.
    This book is the first to bring together an interdisciplinary collection of essays on surrogacy and egg donation from three socially, legally and culturally distinct countries - India, Israel and Germany. It presents contributions from experts in the field of social and cultural sciences, bioethics, law as well as psychology and provides critical-reflective comparative analysis of the socio-ethical factors shaping surrogacy and egg donation practices across these three countries. This book highlights the importance of a comparative perspective to ‘make sense’ (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  42.  6
    Cross-Linguistic Influence on L2 Before and After Extreme Reduction in Input: The Case of Japanese Returnee Children.Maki Kubota, Caroline Heycock, Antonella Sorace & Jason Rothman - 2020 - Frontiers in Psychology 11:560874.
    This study investigates the choice of genitive forms (the woman’s book vs. the book of the woman) in the English of Japanese-English bilingual returnees (i.e. children who returned from a second language dominant environment to their first language environment). The specific aim was to examine whether change in language dominance/exposure influences choice of genitive form in the bilingual children; the more general question was the extent to which observed behaviour can be explained by cross linguistic influence (CLI). First, we compared (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43.  51
    The cross-linguistic categorization of everyday events: A study of cutting and breaking.Asifa Majid, James S. Boster & Melissa Bowerman - 2008 - Cognition 109 (2):235-250.
    No categories
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   20 citations  
  44.  5
    Cross-Cultural Comparison of Self-Construal and Well-Being between Japan and South Korea: The Role of Self-Focused and Other-Focused Relational Selves.Joonha Park, Vinai Norasakkunkit & Yoshi Kashima - 2017 - Frontiers in Psychology 8.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  45.  23
    Cross-linguistic regularities in the frequency of number words.S. Dehaene - 1992 - Cognition 43 (1):1-29.
  46.  17
    Cross-linguistic evidence for memory storage costs in filler-gap dependencies with wh-adjuncts.Artur Stepanov & Penka Stateva - 2015 - Frontiers in Psychology 6:145572.
    This study investigates processing of interrogative filler-gap dependencies in which the filler integration site or gap is not directly subcategorized by the verb. This is the case when the wh-filler is a structural adjunct such as how or when rather than subject or object. Two self-paced reading experiments in English and Slovenian provide converging cross-linguistic evidence that wh-adjuncts elicit a kind of memory storage cost similar to that previously shown in the literature for wh-arguments. Experiment 1 investigates the storage costs (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  47.  65
    A cross‐cultural comparison of British and Turkish managers in terms of Protestant work ethic characteristics.Mahmut Arslan - 2000 - Business Ethics, the Environment and Responsibility 9 (1):13-19.
    This paper presents a cross‐cultural comparison of Protestant work ethic characteristics of practising Protestant British and practising Muslim Turkish managers using Mirels and Garrett’s Protestant work ethic scale. Max Weber’s Protestant work ethic thesis is used as the conceptual framework in this study. The nature of the Protestant work ethic thesis and its relationship with organisation culture is discussed. Multivariate and univariate analysis of variance were used to analyse the data. The results suggest that there is a significant difference (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   11 citations  
  48.  21
    Cross-Linguistic Variation in the Meaning of Quantifiers: Implications for Pragmatic Enrichment.Penka Stateva, Arthur Stepanov, Viviane Déprez, Ludivine Emma Dupuy & Anne Colette Reboul - 2019 - Frontiers in Psychology 10.
    One of the most experimentally studied scales in the literature on scalar implicatures is the quantifier scale. While the truth of some is entailed by the truth of all, some is felicitous only when all is false. This opens the possibility that some would be felicitous if, e.g., 99% of the objects in the domain of quantification fall under it, a conclusion that clashes with native speakers’ intuitions. In Experiment 1 we report a questionnaire study on the perception of quantifier (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  49. Cross-linguistic semantics for questions.Maria Bittner - 1998 - Linguistics and Philosophy 21 (1):1-82.
    : The Hamblin-Karttunen approach has led to many insights about questions in English. In this article the results of this rule-by-rule tradition are reconsidered from a crosslinguistic perspective. Starting from the type-driven XLS theory developed in Bittner (1994a, b), it is argued that evidence from simple questions (in English, Polish, Lakhota and Warlpiri) leads to certain revisions. The revised XLS theory then immediately generalizes to complex questions — including scope marking (Hindi), questions with quantifiers (English) and multiple wh-questions (English, Hindi, (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  50.  28
    Cross-linguistic differences in parsing: Restrictions on the use of the Late Closure strategy in Spanish.F. Cuetos - 1988 - Cognition 30 (1):73-105.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   21 citations  
1 — 50 / 1000