Order:
  1.  5
    À la recherche de la valeur causale des conjonctions as et since dans de grands corpus, dans le but de les comparer.Bénédicte Guillaume - 2018 - Corpus 18.
    This article deals with English causal subordinate clauses introduced by since or as. Both these markers may convey different meanings according to contextual variations, and can express temporal relations, from which their causal value is derived. The semantic closeness between as and since whenever they express a causal relation makes it necessary to harvest a large number of attested examples in order to compare and contrast them. The recourse to large on-line corpora such as the British National Corpus gives rise (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  50
    Françoise Doro-Megy. — Etude croisée de think, believe, croire et penser. Numéro spécial de la collection Linguistique contrastive et traduction. Paris / Gap : Ophrys, 2008, 232 pages (incluant une bibliographie, un index des concepts, une table des matières), 23 €. [REVIEW]Bénédicte Guillaume - 2010 - Corpus 9:293-302.
    Le livre de F. Doro-Mégy (ci-après FDM) se fonde sur ses travaux de doctorat. Il s’agit d’un numéro spécial de la collection Linguistique contrastive et traduction dirigée par J. Guillemin-Flescher aux éditions Ophrys. Il est dédié à la mémoire de C. Bernigaud. Dans l’introduction, FDM expose son sujet et les limites de ce dernier. Elle part de l’idée intuitive selon laquelle think serait l’équivalent du français penser tandis que believe correspondrait presque systématiquement à croire. San..
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  7
    Françoise Doro-Megy. — Etude croisée de think, believe, croire et penser. Numéro spécial de la collection Linguistique contrastive et traduction. Paris / G. [REVIEW]Bénédicte Guillaume - 2010 - Corpus 9:293-302.
    Le livre de F. Doro-Mégy (ci-après FDM) se fonde sur ses travaux de doctorat. Il s’agit d’un numéro spécial de la collection Linguistique contrastive et traduction dirigée par J. Guillemin-Flescher aux éditions Ophrys. Il est dédié à la mémoire de C. Bernigaud. Dans l’introduction, FDM expose son sujet et les limites de ce dernier. Elle part de l’idée intuitive selon laquelle think serait l’équivalent du français penser tandis que believe correspondrait presque systématiquement à croire. San...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark