4 found
Order:
  1. Stance in a Corsican school: Institutional and ideological orders and the production of bilingual subjects.Alexandra Jaffe - forthcoming - Stance: Sociolinguistic Perspectives.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  2.  30
    Competing definitions of cultural boundaries in the ideology of language: The Corsican case.Alexandra Jaffe - 1997 - The European Legacy 2 (3):424-431.
    (1997). Competing definitions of cultural boundaries in the ideology of language: The Corsican case. The European Legacy: Vol. 2, Fourth International Conference of the International Society for the Study of European Ideas, pp. 424-431.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  15
    In monolingual contexts, speakers take stances by using a variety of linguistic forms, some of which are sociolinguistically salient. In bilingual contexts, speakers have an added stance resource: language choice. The significance of language choice is, of course, related to the specifics of the sociolinguistic context, including the political economy in which the two languages circulate as well as ideologies about language.Alexandra Jaffe - forthcoming - Stance: Sociolinguistic Perspectives: Sociolinguistic Perspectives.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  1
    Variability in transcription and the complexities of representation, authority and voice.Alexandra Jaffe - 2007 - Discourse Studies 9 (6):831-836.
    This commentary addresses the complexities of representation in sociolinguistic transcripts, considering the meaning potentials of different representational choices at the level of both ideology and identity. It considers the kinds of authenticity and evidence that are indexed by simplified versus more detailed transcripts, suggesting that a simplified transcript may give more direct access to elements of the original speaker's voice. Second, it discusses the role of transcripts as scholarly texts, and questions their use as sociolinguistic records suitable for reinterpretation by (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation