Results for ' Stasimon'

23 found
Order:
  1.  14
    Stasimon[REVIEW]G. Murray - 1934 - The Classical Review 48 (2):62-62.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  28
    Stasimon Stasimon: Untersuchungen zu Form und Gehalt der griechischen Tragödie, von Walther Kranz. Pp. 325. Berlin: Weidmann, 1933. Paper, RM. 18. [REVIEW]G. Murray - 1934 - The Classical Review 48 (02):62-.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  12
    On the Fifth Stasimon of Euripides' Medea.Charles Segal - 1997 - American Journal of Philology 118 (2):167-184.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  4.  10
    The First Stasimon of Aeschylus' Choephori.T. C. W. Stinton - 1979 - Classical Quarterly 29 (02):252-.
    Orestes has revealed himself to Electra and sworn with her to avenge Agamemnon. He outlines his plan and leaves the stage with a prayer to his father, after warning the chorus against indiscretion . They begin: Earth nurtures many dread hurts and fears; the sea's embrace is full of monsters hostile to man; lights in mid-air between earth and heaven also harm winged things and things that tread the earth; and one might also tell of the stormy wrath of tempests. (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  5.  8
    The second Stasimon of the "Oedipus Tyrannus".R. P. Winnington-Ingram - 1971 - Journal of Hellenic Studies 91:119-135.
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  6.  18
    The second stasimon of Sophocles' Oedipus Tyrannus.Chris Carey - 1986 - Journal of Hellenic Studies 106:175-179.
    The first strophe opens with a wish and a syntactical problem:εἴ μοι ξυνείη φέροντι μοῖρα τὰν εὔσεπτον ἁγνείαν λόγων ἔργων τε πάντων,…The sentence is often interpreted as though φέροντι were φέρειν: ‘may it be my destiny to possess’. However, for this meaning the infinitive is clearly required; there is no valid parallel for the use of the participle supposed here. Burton offers: ‘may a share of life be my companion provided that I win or possess purity’; purity is a precondition (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  7.  12
    The argument of the second stasimon of Oedipus Tyrannus.Keith Sidwell - 1992 - Journal of Hellenic Studies 112:106-122.
  8.  10
    A Wind That Blows from Thrace: Dionysus in the Fifth Stasimon of Sophocles' Antigone.Helen Cullyer - 2005 - Classical World: A Quarterly Journal on Antiquity 99 (1):3-20.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  13
    Triumph of the ΠΑΝΤΟΠΟΡΟΣ? The image of the self‑invented and self inventing Δεινον in antigone’s first stasimon.Mário Jorge De Carvalho - 2019 - Revista Filosófica de Coimbra 28 (55):105-196.
    Este estudo incide sobre o primeiro estásimo da Antígona de Sófocles e procura analisar o seu significado. A questão a que tenta responder é a seguinte: que imagem do ser humano se encontra expressa nesta ode coral? Tal questão encerra várias outras: 1) Em, que sentido se diz que o homem é algo δεινόν – e mesmo até o mais δεινόν de tudo? 2) Qual a relação entre esta característica e o ser auto-inventado ou auto-inventor de que falam as três (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  23
    Placing speaking: notes on the first stasimon of sophocles' antigone.Andrew Benjamin - 2004 - Angelaki 9 (2):55 – 66.
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11. Placing speaking: notes on the first stasimon of sophocles' antigone.Andrew Benjamin - 2004 - Angelaki 9 (2):55-66.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12. From Choral Poetry to Tragic Stasimon: The Enactment of Women's Song.Claude Calame - forthcoming - Arion 3 (1).
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13.  13
    Triumph of the ΠΑΝΤΟΠΟΡΟΣ?: the image of the self‑invented and self‑inventing δεινόν in Antigone’s first stasimon.M. Jorge de Carvalho - 2019 - Revista Filosófica de Coimbra 28 (55):105-133.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14.  7
    Concealed Kypris in the Iphigenia at Aulis.Katherine Wasdin - 2020 - Classical Quarterly 70 (1):43-50.
    In their first stasimon, the chorus of Euripides’Iphigenia at Aulis(=IA) praises ‘concealed Kypris’ as a marker of virtue for women (568–72):μέγα τι θηρεύειν ἀρετάν,γυναιξὶ μὲν κατὰ Κύ-πριν κρυπτάν, ἐν ἀνδράσι δ᾿ αὖκόσμος ἐνὼν ὁ μυριοπλη-θὴς μείζω πόλιν αὔξει.It is something great to hunt for excellence. For women, it is according to concealed Kypris, and among men in turn manifold order being within makes the city grow greater.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  23
    Dionysos and Katharsis in "Antigone".Scott Scullion - 1998 - Classical Antiquity 17 (1):96-122.
    In the fifth stasimon of Antigone the chorus observes that "the whole city is subject to a violent sickness" and invokes Dionysos to "come with kathartic foot." It is generally assumed that the katharsis the chorus has in mind is purification of Thebes from a plague or pollution arising from the unburied corpse of Polyneikes; katharsis of this sort is however unattested as a function of Dionysos. It is argued that this is rather the earliest explicit attestation of the (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  16.  10
    Heliconian nymphs, oedipus’ ancestry and wilamowitz's conjecture.Tomasz Mojsik - 2019 - Classical Quarterly 69 (1):119-125.
    The third stasimon of Oedipus Rex is the climax of the play, separating the conversation with the Corinthian messenger from the interrogation of the shepherd, so crucial for the narrative. Indeed, the question τίς σε, τέκνον, τίς σ’ ἔτικτε, critical for the plot, comes right at the beginning of its antistrophe. Sophocles, however, offers no easy answer to it. Instead, he provides yet another narrative misdirection, one that—for the last time—suggests that the paths of the king of Thebes and (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  13
    Sleep After Labour in Euripides' Heracles1.C. W. Willink - 1988 - Classical Quarterly 38 (1):86-97.
    πνοϲ, in general a common word in Greek tragedy, is a cardinal theme in the Heracles. In the first half of the play the glorious saving Labours of the warrior Hero with his bow, club and other weaponry are retrospectively evoked and further enacted. Repeated emphasis on this kind of ‘noble toil’ accords with the heroic definition of ρετ, which traditionally βανει διμχθω–8 the first strophe of the long First Stasimon in honour of Heracles ends with: μνῆϲαι ϲτεφνωμα μ– (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  18.  7
    Aeschylus, septem contra thebas 780–7.Maayan Mazor - 2017 - Classical Quarterly 67 (1):287-290.
    In a recent paper, M. Finkelberg has endorsed part of M.L. West's emendation of the fifth strophe of the second stasimon in Aeschylus’ Seven against Thebes. In her opinion, accepting West's emendation also allows adopting earlier emendations proposed by Schütz and Prien, leading to a better understanding of the passage. It is recalled that this is where the chorus relates the disasters that ensued from Oedipus’ discovery of the truth about his marriage. In the following short discussion, I intend (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19.  10
    Aeschylus, septem contra thebas 780–7.Margalit Finkelberg - 2014 - Classical Quarterly 64 (2):832-835.
    The starting point of this brief discussion is the emendation in line 782 of Aeschylus' Septem proposed by M.L. West in his 1990 Teubner edition. In the fifth strophe of the second stasimon, the chorus recollects the misfortunes that struck Oedipus when he finally discovered the truth about his marriage. This severely corrupt passage, whose original meaning was lost at an early stage of transmission, runs as follows:ἐπεὶ δ' ἀρτίϕρων ἐγένετο [στρ. ε]μέλεος ἀθλίων γάμων,ἐπ' ἄλγει δυσϕορῶν 780μαινομέναι κραδίαιδίδυμα κάκ' (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  20.  7
    Sófocles, Traquinias 526.José Vicente Bañuls Oller - 2016 - Synthesis 23.
    El v. 526 del primer estásimo de Traquinias ofrece un problema textual hasta el momento no resuelto. La difícil comprensión del μάτηρ transmitido por los manuscritos ha dado lugar a diversas conjeturas. Entre ellas la que ha gozado de mayor aceptación es la de θατήρ de Zielinski, pero también provoca problemas la interpretación que se le ha dado a tenor de la caracterización del coro. El artículo apoya esta conjetura y la pone en relación con una fuente esencial de información (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  21.  17
    Euripides, Medea 639.Ra'Anana Meridor - 1986 - Classical Quarterly 36 (01):95-.
    Modern interpretation tends to take E. Med. 639, ‘driving from the senses over a second bed’ , found within the petition of the chorus that ‘dread Cypris never…inflict angry arguments and insatiate quarrels’ , as referring to a second bed that might allure these women themselves rather than one that might allure their husbands. None the less, the latter interpretation seems to be recommended by both the contents and the context of the line; it is also consistent with Euripidean idiom. (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22.  3
    Sophoclea.A. Y. Campbell - 1948 - Classical Quarterly 42 (3-4):102-104.
    I present first what I take to be a more interesting item than the others. O.C 716–19. δ' ερετμος κπαγλ' λα χερ σ ✝παραπτομναπλτα θρσκει, τν κατομπδων νηρῄδων κλουθος. The above is Pearson's text, except that I have transferred the last syllable of his 716 to the beginning of my 717. Careful consideration of the metre of this stasimon has convinced me that 716 is rightly regarded by Schroeder as an ionic trimeter ; further, that 717 is what most (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  23.  12
    Sophoclea.A. Y. Campbell - 1948 - Classical Quarterly 42 (3-4):102-.
    I present first what I take to be a more interesting item than the others. O.C 716–19. δ' ερετμος κπαγλ' λα χερ σ ✝παραπτομναπλτα θρσκει, τν κατομπδων νηρῄδων κλουθος. The above is Pearson's text, except that I have transferred the last syllable of his 716 to the beginning of my 717. Careful consideration of the metre of this stasimon has convinced me that 716 is rightly regarded by Schroeder as an ionic trimeter ; further, that 717 is what most (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark