Switch to: Citations

Add references

You must login to add references.
  1. Socially Induced Changes in Legal Terminology.Aleksandra Matulewska - 2017 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 49 (1):153-173.
    The author intends to present evolutionary and revolutionary changes in legal terminology. Legal terminology changes as a result of language usage, technological development, political and social changes and even economy reasons. The following research methods have been applied: the terminological analysis of the research material and the analysis of pertinent literature. The research material included legislation from the United Kingdom, the United States of America, Canada and Australia. The author focuses on terminological changes resulting from social transformations. Selected terms and (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  • Hefa Quanyi : More than a Problem of Translation. Linguistic Evidence of Lawfully Limited Rights in China.Michele Mannoni - 2019 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 32 (1):29-46.
    This essay addresses the legal meanings of the phrase hefa quanyi, an important Chinese legal phrase that is frequently found in many Chinese laws and legal documents, and whose interpretation is claimed by various scholars to affect the alienability of people’s rights. It first challenges the existing translations of the phrase into Italian and English. It secondly delves into its history and etymology, studying the legal meanings that the phrase has had in the various texts of the Constitution of China. (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • What Can a Bilingual Corpus Tell Us About the Translation and Interpretation of Rape Trials?Ester S. M. Leung - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (3):469-483.
    Since the enactment of the first Hong Kong bilingual ordinance in 1989, tremendous effort and resources have been put to translating English legal documents into Chinese. Long before the implementation of bilingual legislation, the provision of interpreting services has remained an entrenched practice in the courtrooms of Hong Kong. This study has adopted a corpora approach to re-examine what seems to be reasonable and routine practices of the bilingual, legal system, the impacts of bilingual legislation, translation, and interpretation on trial (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  • The Jurisprudence and Administration of Legal Interpreting in Hong Kong.Ester S. M. Leung - 2019 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 32 (1):95-116.
    Legal interpreting and translation are some of the oldest and most frequently practised bilingual activities in Hong Kong. The principles and operation of the bilingual legal system actually impinge on the legal interpreting services and the practices of legal interpreting services also in ways impact on the system itself. This study adopts a historical approach to analyse the jurisprudence and administration of legal interpreting in Hong Kong courts from 1966 to 2016, across the 1997 dividing line between British colonial rule (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • The Historical Basis for the Understanding of a State in Modern Russia: A Case Study Based on Analysis of Components in the Concept of a State, Established Between the Fifteenth and Sixteenth Centuries.Natalia P. Koptseva & Alexandra A. Sitnikova - 2019 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 32 (1):47-74.
    Using semiotic and historical methods, the article recovers the ancient Russian concept of ‘state’, which appeared and gained a foothold in the Russian social and cultural space in the fourteen and fifteenth centuries. In the authors’ opinions, this content has determined the basic features for understanding the State in modern post-Soviet Russian society to date. Accordingly, it is important to reassemble the main conceptual threads in the ‘state’ concept during the epoch of Ivan the Terrible, the Muscovite Tsar, the epoch (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • Rethinking the English–Arabic Legal Translation Course: Restructuring for Specific Competence Acquisition.Sonia Asmahène Halimi - 2019 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 32 (1):117-134.
    The standards for translating texts in specialized fields have become particularly rigorous with the increasing complexity of material and growing demand for its translation. While translations simply aimed at communication and produced by machine translation are proliferating, the need for reliable and high-quality translations is also increasing. The demand for expert-dependable legal translation is higher than ever, requiring competence-based training in the field of legal translation. This paper describes a guided-task framework for developing subject area competence at the earliest stage (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach.Kira Hall & Mary Bucholtz - 2005 - Discourse Studies 7 (4-5):585-614.
    The article proposes a framework for the analysis of identity as produced in linguistic interaction, based on the following principles: identity is the product rather than the source of linguistic and other semiotic practices and therefore is a social and cultural rather than primarily internal psychological phenomenon; identities encompass macro-level demographic categories, temporary and interactionally specific stances and participant roles, and local, ethnographically emergent cultural positions; identities may be linguistically indexed through labels, implicatures, stances, styles, or linguistic structures and systems; (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   55 citations  
  • The Representation of Laji’een and Muhajireen in the Headlines of Jordan News Agency.Ahmad S. Haider & Saleh Olimy - 2019 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 32 (1):155-186.
    This paper explores the representation of Laji’een and Muhajireen in Jordan News Agency. It uses the headlines of a 2.5 million word corpus of Arabic news articles in a time span of 5 years from 2012 to 2016. Chronologically analyzing the headlines shows a change in the representation of and attitudes towards refugees and migrants over the investigated period. The analysis of the headlines shows that 2012 starts with providing the assistance to the refugees then at a later stage of (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Desperately Seeking ‘Justice’ in Classical Chinese: On the Meanings of Yi.Deborah Cao - 2019 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 32 (1):13-28.
    This essay sets out to search for an equivalent Chinese word to the English word ‘justice’ in classical Chinese language, through ancient Chinese philosophical texts, imperial codes and idioms. The study found that there does not seem to be a linguistic sign for ‘justice’ in classical Chinese, and further, yi resembles ‘justice’ in some ways and has been used sometimes to translate ‘justice’, but yi is a complex concept in traditional Chinese philosophy with multiple meanings and it is dissimilar to (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Crimes of Terrorism on Innocent Iraqis from to : A Semiotic Study.Ali Haif Abbas & Enas Naji Kadim - 2019 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 32 (1):187-206.
    Terrorist organisations have increased and widened in Iraq in particular and the world in general in recent years. People have suffered a lot from these terrorist organisations due to their thirst for killing innocent civilians. The study aims to convey the suffering of innocent Iraqis caused by terrorist acts to the world. In order to achieve the aim, the research adopted Barthes’s framework to analyse the selected photographs. The researchers have selected iconic photographs for the analysis. The photographs are taken (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Music as Cultural Practice, 1800-1900.Lawrence Kramer - 1990
    In Music as Cultural Practice, Lawrence Kramer adapts the resources of contemporary literary theory to forge a genuinely new discourse about music. Rethinking fundamental questions of meaning and expression, he demonstrates how European music of the nineteenth century collaborates on equal terms with textual and sociocultural practices in the constitution of self and society. In Kramer's analysis, compositional processes usually understood in formal or emotive terms reappear as active forces in the work of cultural formation. Thus Beethoven's last piano sonata, (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
  • Elements of semiology.Roland Barthes - unknown
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   78 citations