Topoi 37 (2):307-318 (
2018)
Copy
BIBTEX
Abstract
Although pantomimic scenarios recur in the most important historical as well as current accounts of language origins, a serious problem is the lack of a commonly accepted definition of “pantomime”. We scrutinise several areas of study, from theatre studies to semiotics to primatology, pointing to the differences in use that may give rise to misunderstandings, and working towards a set of definitional criteria of “pantomime” specifically useful for language evolution research. We arrive at a definition of pantomime as a communication mode that is mimetic; non-conventional and motivated; multimodal ; improvised; using the whole body rather than exclusively manual; holistic; communicatively complex and self-sufficient; semantically complex; displaced, open-ended and universal. So conceived, “pantomime” is a near synonym of “bodily-mimetic communication” as envisaged by Donald and Zlatev. On a wider plane, our work may help organise some of the terminology and discussion in language evolution, e.g. by drawing a clear distinction between gestural and pantomimic scenarios or by specifying the relation between pantomimic and multimodal scenarios.