Abstract
De rerum natura displays a particular closeness to the Homeric epics on various levels: in language, in arguments, and in the selection of examples. This closeness clearly goes beyond similarities arising from the affinity as determined by genre. Further, a couple of passages are veritable translations from the Iliad resp. the Odyssey. There, the attitude towards the pretext becomes especially clear. It ranges from acknowledgement to rejection and in some instances is brought about through the use of allegory. This attitude of criticism and affinity at the same time can be observed in two passages of De rerum natura that are prominent due to their position: the beginning and the end allude to the plot of the Iliad. This should be read as an indication that Lucretius understood his didactic poem as an invitation to read the Homeric epics philosophically.