Abstract
An approach that allows us to see more clearly what Chan Buddhists mean by the inadequacy of language is based on three principles of liminology of language: (1) the radical problematization of any absolute, immobilized limit of language; (2) insight into the mutual connection and transition between two sides of language--speaking and non-speaking; and (3) linguistic twisting as the strategy of play at the limit of language. It helps us to rediscover how Chan masters perceived a dynamic, mutually involving relation between two sides of the limit of language, and how they demonstrated a marvelous interplay between speech and silence, a skillful performance of various novel linguistic strategies, et cetera, in order to negotiate the limit of language