Abstract
Did you know that More’s Utopia was first translated into French in 1550, into Hungarian in 1910, into Mandarin in 1935, into Brazilian Portuguese in 1937, into Polish in 1947, and into Greek as late as 1970? Did you know that there were more translations of Utopia into French at the time of the Enlightenment and the French Revolution than at any other point in French history? That the readers of the second translation into Hungarian never got to know that there was no private property on the island of Utopia? That there is a translation into Mandarin that, although it excludes most of the original paratexts, offers 191 individual illustrations and images? That the first direct translation into...