Kur'an Tefsirlerinin Tasnifinde Orijinallik Meselesi

Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 24 (46):421-449 (2022)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Kur’an tefsirleri muhteva, metot, yararlandığı malzeme, odaklandığı meseleler, hitap ettiği okur kitlesi ve dil kullanımı gibi çeşitli açılardan benzerlik ve farklılık göstermektedir. Tefsirler bu kesişim ve ayrışım noktaları göz önünde bulundurularak sınıflandırılmıştır. Tefsirleri tasnif etme işinde kronolojik seyre tabi olmak diğerlerine nispetle daha az riskli bir çaba olarak görülebilir. Zira tefsirleri tematik başlıklar halinde kategorize etmek yahut tefsirlerin metodunu merkeze alarak sınıflandırmak öznel değerlendirmelerden hareket eden yapısı hasebiyle tenkitleri ve spekülatif yorumları da beraberinde getirebilir. Tasnif, basit bir kategorize işinden ziyade zihinsel öncüllerin devreye girdiği bir süreçtir. Bu makalede John Wansbrough’un (öl. 2002) Kur’an tefsirlerine yönelik tasnifi incelenmektedir. İslam tefsir geleneğinde üretilen kavramları kullanmaktan ısrarla kaçınan yazarın, Kutsal Kitap tefsir literatüründen adlandırmalara yer vermesi tenkide açık bir meseledir. Rivâyet ve dirâyet kavramlarının yerine haggadic ve halakhic terimlerinin kullanımı, tefsir türlerinin tasnifinde etkileşim yahut intihal olgusunu ihsas ettirmesi bakımından araştırılmaya değer bir konudur. Her iki gelenekte tefsirin teşekkülüne dair tarihsel verilerin ortaya konması ve kültürel alışverişlerde hâkim unsurun tespiti sayesinde, İslam tefsir türlerinin tasnifinde orijinallik iddiası yahut intihal söylemi açığa çıkacaktır. Bu yazı, iki kültür arasında etkileşimin yaşandığı çeşitli sahalardan veriler sunmak suretiyle Wansbrough’un İslam tefsir geleneğine dair iddiasındaki çelişkileri ortaya koymayı hedeflemektedir.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,386

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Fiilî Tefsir Tarzları.Hikmet KOÇYİĞİT - 2019 - Tasavvur - Tekirdag Theology Journal 5 (2):1393-1417.
Quranic Studies: Sources and Methods of Scriptural Interpretation.William A. Graham & John Wansbrough - 1980 - Journal of the American Oriental Society 100 (2):137.
19. Yüzyıl Türk-Gürcü Edebi Etkileşim Süreci.Gül Mükerrem ÖZTÜRK - 2015 - Journal of Turkish Studies 10 (Volume 10 Issue 4):773-773.
Two choruses of frogs?Henry Wansbrough - 1993 - Journal of Hellenic Studies 113:161.
TORRANCE T. F.: Kingdom and church. [REVIEW]J. Wansbrough - 1962 - Freiburger Zeitschrift für Philosophie Und Theologie 9:306.
Two recent English translations of the bible.Henry Wansbrough - 1990 - Heythrop Journal 31 (2):205–211.
Two Recent English Translations of the Bible.Henry Wansbrough - 1990 - Heythrop Journal 31 (2):205-211.
Anadolu Ağızlarında Kadının Söz Varlığına Dairbir Tasnif Denemesi.Melike UÇAR - 2013 - Journal of Turkish Studies 8 (Volume 8 Issue 9):2465-2465.

Analytics

Added to PP
2023-01-06

Downloads
5 (#1,510,250)

6 months
2 (#1,232,442)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references