Abstract
Matt Neuburg, in CQ 37, 227–30, rightly objects that it does not make sense that Pentheus should be afraid of being laughed at by the Bacchants when he is disguised as a woman,1 and proposes a new emendation. Apart from possible objections to this, I do not believe that any change is necessary if the line is properly interpreted. The main point is that γγλν does not refer to laughter at Pentheus' appearance by the Bacchants or by anybody else. There is also something to be said about the implication of ν κρσσον.