Split-screen texts in latin and translated English
Abstract | This article has no associated abstract. (fix it) |
Keywords | No keywords specified (fix it) |
Categories | (categorize this paper) |
Options |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Download options
References found in this work BETA
No references found.
Citations of this work BETA
No citations found.
Similar books and articles
Translated Texts From Late Antiquity A. F. Norman: Antioch as a Centre of Hellenic Culture as Observed by Libanius . (Translated Texts for Historians, 34.) Pp. XXII + 198, Map. Liverpool: Liverpool University Press, 2000. Paper, £9.95. Isbn: 0-85323-595-3. M. Edwards: Neoplatonic Saints. The Lives of Plotinus and Proclus by Their Students . (Translated Texts for Historians, 35.) Pp. Lx + 150, Maps. Liverpool: Liverpool University Press, 2000. Paper, £9.95. Isbn: 0-85323-615-1. M. Whitby: The Ecclesiastical History of Evagrius Scholasticus . (Translated Texts for Historians, 33.) Pp. Lxiii + 390, Maps. Liverpool: Liverpool University Press, 2000. Paper, £9.95. Isbn: 0-85323-605-4. F. R. Trombley, J. W. Watt: The Chronicle of Pseudo-Joshua the Stylite . (Translated Texts for Historians, 32.) Pp. Lv + 170, Maps. Liverpool: Liverpool University Press, 2000. Paper, £9.95. Isbn: 0-85323-585-. [REVIEW]Theresa Urbainczyk - 2002 - The Classical Review 52 (01):15-.
Texts on and by Constantine M. Edwards: Constantine and Christendom. The Oration to the Saints. The Greek and Latin Accounts of the Discovery of the Cross. The Edict of Constantine to Pope Silvester . Translated with Notes and Introduction. (Translated Texts for Historians 39.) Pp. Xlviii + 143, Maps. Liverpool: Liverpool University Press, 2003. Paper, £12.95. ISBN: 0-85323-648-. [REVIEW]H. A. Drake - 2005 - The Classical Review 55 (01):154-.
Some Translations - The Antigone of Sophocles, Translated by R. C. Trevelyan. London: Hodder and Stoughton. 3s. 6d. Net. - The Helen of Euripides, Translated by J. T. Sheppard. Cambridge: University Press. 2s. Net. - A Few Words on Verse Translation From Latin Poets, by W. E. Heitland. Cambridge : University Press. 2s. 6d. Net. - Catullus, Translated by SirWilliam Marris, with the Latin Text. Oxford: Clarendon Press. 5s. Net. - The Loves of Dido and A Eneas, Being the Fourth Book of the Aeneid, Translated Into English Verse by Richard Fanshawe, Edited, with Notes, by A. L. Irtine. Oxford: Blackwell. 6s. Net. - The A Eneid of Virgil in English Verse, Vol. II., Books IV.-VI., by A. S. Way. London: Macmillan. 5s. Net. - Martial's Epigrams, Translations and Imitations, by A. L. Francis and H. F. Tatum. Cambridge: University Press. 7s. 6d. Net. [REVIEW]R. G. Nisbet - 1926 - The Classical Review 40 (02):74-76.
The Institutes of Gaius and Justinian - W. M. Gordon, O. F. Robinson: The Institutes of Gains. Translated with an Introduction; with the Latin Text of Seckel and Kuebler. Pp. 579. London: Duckworth, 1988. Paper, £10.95. - Peter Birks, Grant McLeod: Justinian's Institutes. Translated with an Introduction; with the Latin Text of Paul Krueger. Pp. 160. London: Duckworth, 1987. Paper, £9.99. [REVIEW]Robin Seager - 1989 - The Classical Review 39 (02):274-276.
The Philosophical Writings of Descartes: Volume 1.René Descartes - 1984 - Cambridge University Press.
A Latin-English Dictionary of St. Thomas Aquinas: Based on the Summa Theologica and Selected Passages of His Other Works.Roy Joseph Deferrari - 1960 - St. Paul Editions.
Some Translations The Choephoroe of Aeschylus, Translated Into English Rhyming Verse by Gilbert Murray; Aeschylus: Agamemnon, Choephoroe, Ewmenides, Rendered Into English Verse by G. M. Cookson; The Birds of Aristophanes, as Arranged for Performance in the Original Greek at Cambridge, Translated by J. T. Sheppard; The Cyclops, Freely Translated and Adapted for Performance in English From the Satyric Drama of Euripides by J. T. Sheppard; Thirty-Two Passages From the Odyssey in English Rhymed Verse, by C. D. Locock; The Girdle of Aphrodite: The Complete Love Poems of the Palatine Anthology, Translated by F. A. Wright; The Soul of the Anthology, by W. C. Lawton. The Aeneid of Virgil, Translated by Charles J. Billson; Some Poems of Catullus, Translated, with an Introduction, by J. F. Symons-Jeune. Greek and Latin Anthology Thought Into English Verse, by William Stebbing, M.A. Part I.: Greek Masterpieces; Part II.: Latin Masterpieces; Part III.: Greek Epigrams and Sappho. [REVIEW]J. Harrower - 1924 - The Classical Review 38 (7-8):172-175.
Analytics
Added to PP index
2009-01-28
Total views
0
Recent downloads (6 months)
0
2009-01-28
Total views
0
Recent downloads (6 months)
0
How can I increase my downloads?
Downloads
Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
Sorry, there are not enough data points to plot this chart.