Abstract
Ausgehend von zwei Aphorismen Nietzsches aus der Götzen-Dämmerung und einer Nachlass-Notiz zur "Bosheit" der Russen stellt die Abhandlung Nietzsches Moralkritik der russischen gegenüber, der Kritik Dostojewkis und Tolstojs and der 'westeuropäischen' "vernünfrigen' Moral, die wiederum aus Nietzsches Genealogie der Gegensätze der Werte, seiner Deutung der Moral, unter der Optik des Künstlers' und der Musik als 'Vorgeschichte' der Moral interpretiert wird. Aus Nietzsches Sicht auf Russland einerseits und der russischen Deutung Nietzsches als dem 'Russen' unter den 'westlichen' Philosophen andererseits erschließt sich der 'gute' Sinn von Nietzsches Aphorismus - und werden die Berührungs- und Reibungspunkte der 'weslichen' und der russischen philosophischen Traditionen sichtbar.The article focuses on two of Nietzsche's aphorisms from Twilight of the Idols and an unpublished note where the "evil" of Russians is mentioned. Two critical points are juxtaposed: Nietzsche's critique of morals and Russian critique of the 'western' 'reasonable' morality by Dostoevsky and Tolstoy. The latter in its turn is to be interpreted in the context of Nietzsche's geneological analysis of the oppositions of values, his view on morals 'in the perspective of the artist' and on music as 'prehistory' of morals. The research aims at demonstrating the 'good' sense of Nietzsche's aphorisms about Russians, as well as the points of accordance and misunderstanding between Nietzsche's concept of Russia, on the one hand, and the Russian reception of Nietzsche as a 'Russian' among 'western' philosophers, on the other