Abstract
This paper follows the Salt-Wind and subterraneous freshwater flows in Hawaiian poet Brandy Nālani McDougall's collection of poetry The Salt-Wind/ka Makani Pa'akai. McDougall illustrates that in order to begin again in the aftermath of American imperialism and environmental destruction, one must return to the salt-water and sub-surface waterings, and the ancestral connections and voices therein who beckon her (and others) home. In this way, her work is situated within contemporary movements within the Pacific, presently coming together in deimperializing efforts to restructure a future for the Pacific that is ‘beyond empires’ (Fujikane, 2012: 191). Selecting two poems in particular from McDougall's collection—'Hāloanaka’ and ‘On a Routing Slip from the U.S. Postal Service, Pukalani Branch'—I illustrate how they chart the ancestral, cosmological, and historical flows of kinship between Kānaka Maoli and their near and distant earthly and spiritual relations. In particular, the water that passes through the taro plant infuses all manner of kinship, economic, and social relations in Hawai'i, connecting Kānaka Maoli to their ancestor Hāloa, and to land, sea, and each other, as well as—through the formative oceanic movements of Moana Nui—to other Pacific islanders. A thirst for water—sacred, imaginative, mobile, past, present—underwritten by an assertion of Hawaiian sovereignty, language, and tradition flows just beneath the surface of McDougall's words.