Critica 40 (120):111-127 (
2008)
Copy
BIBTEX
Abstract
In this paper, I criticize Mark Sainsbury's proposal concerning the semantic analysis of fictional discourse, as it has been put forward in chapter 6 of his Reference without Referents. His main thesis is that fictional names do not refer, and hence statements containing them are genuinely false and must be interpreted in terms of true paraphrases, arrived at on a case-by-case basis. In my opinion, the proposal has a problem derived from the fact that the relation between some problematic examples -"Holmes is a detective", "Tony Blair admires Holmes"- and their suggested paraphrases needs to be clarified and further elaborated. /// En este artículo analizo críticamente el análisis semántico de los enunciados que contienen nombres de ficción propuesto por Mark Sainsbury en el capítulo 6 de su libro Reference without Referents. Su tesis principal es que los nombres de ficción carecen de referentes y, por lo tanto, los enunciados que los contienen son estrictamente falsos y deben ser interpretados en términos de ciertas paráfrasis. En mi opinión, la propuesta tiene el problema de que la relación entre ejemplos problemáticos de tales enunciados, como "Holmes es detective" o "Tony Blair admira a Holmes", y las paráfrasis ofrecidas requiere mayor desarrollo y fundamentación.