Orality and the Developing Text of Caedmon's Hymn

Speculum 62 (1):1-20 (1987)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The modern editorial practice of printing Old English poetry one verse to a line with a distinct separation between half-lines distracts attention from a well-known and important fact, that Old English poetry is copied without exception in long lines across the writing space. Normal scribal practice does not distinguish verses, reserving capitals and points for major divisions of a work. In manuscripts of Latin poetry, however, quite another practice holds. Latin verses copied in England after the eighth century are regularly transmitted in a format familiar to modern readers: verses are set out one to a line of writing, capitals begin each line, and often some sort of pointing marks the end of each verse. The regularity of this distinction in copying practice and the difference in the nature and level of the graphic conventions used for verse in the two languages imply that such scribal practice was deliberate and was useful and significant for contemporary readers

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,423

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

A sense of duty.Simcha Kling - 1968 - [Washington,: B'nai B'rith Adult Jewish Education.

Analytics

Added to PP
2013-12-01

Downloads
21 (#720,615)

6 months
5 (#638,139)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references