The linguistic sources of offense of taboo terms in German Sign Language

Cognitive Linguistics 31 (1):73-112 (2020)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Taboo terms offer a playground for linguistic creativity in language after language, and sign languages form no exception. The present paper offers the first investigation of taboo terms in sign languages from a cognitive linguistic perspective. We analyze the linguistic mechanisms that introduce offense, focusing on the combined effects of cognitive metonymy and iconicity. Using the Think Aloud Protocol, we elicited offensive or crass signs and dysphemisms from nine signers. We find that German Sign Language uses a variety of linguistic means to introduce and enhance offense, many of which rely on iconic properties of the taboo sign. In conjunction with cross-linguistically common metonymic word-formation strategies, the degree of visual explicitness of a sign increases its potential to offend. Semantically similar taboo signs based on the same metonymic anchor but differing in their degree of iconicity also differ in offensiveness. This allows for creating dysphemisms and euphemisms via phonological changes to a sign. We further show that embodiment creates modality-enhanced ‘vicarious embarrassment’ in the viewer that results in the respective signs being judged obscene or offensive. Further, lexical blending and non-manual enhancement play a role in the creation of dysphemisms in DGS. Lastly, we propose that iconicity as a cognitive structuring principle of linguistic expressions constrains the possible semantic extensions of iconic taboo terms.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,322

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

On Translating Sache in Hegel’s Texts.James H. Wilkinson - 1996 - The Owl of Minerva 27 (2):211-226.
From mimicry to mime by way of mimesis.Göran Sonesson - 2010 - Sign Systems Studies 38 (1/4):18-65.
From mimicry to mime by way of mimesis.Göran Sonesson - 2010 - Sign Systems Studies 38 (1-4):18-65.
Mimikrist mimeesi kaudu miimini.Göran Sonesson - 2010 - Sign Systems Studies 38 (1/4):66-66.
Iconic variables.Philippe Schlenker, Jonathan Lamberton & Mirko Santoro - 2013 - Linguistics and Philosophy 36 (2):91-149.
Parentheticals and the dialogicity of signs.Barbara Sonnenhauser - 2009 - Sign Systems Studies 37 (1/2):169-203.

Analytics

Added to PP
2020-02-15

Downloads
15 (#919,495)

6 months
7 (#425,192)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

References found in this work

Metaphors we live by.George Lakoff & Mark Johnson - 1980 - Chicago: University of Chicago Press. Edited by Mark Johnson.
Metaphors We Live By.George Lakoff & Mark Johnson - 1980 - Ethics 93 (3):619-621.
Language, embodiment, and the cognitive niche.Andy Clark - 2006 - Trends in Cognitive Sciences 10 (8):370-374.
Bad Words: Philosophical Perspectives on Slurs.David Sosa (ed.) - 2018 - Oxford, United Kingdom: Oxford University Press.

View all 8 references / Add more references