Abstract
The Bible in the Middle Ages, much like the Bible today, consisted for the laity not of a set of texts within a canon but of those stories which, partly because of their liturgical significance and partly because of their picturesque and memorable qualities, formed a provisional “Bible” in the popular imagination. Even relatively devout and educated moderns may be surprised by what is, and what is not, biblical. The medieval popular Bible took shape within an encyclopedic tradition largely responsible for the variety of materials now associated with the Bible. Prior to and even after full-scale Reformation translations, biblical material was disseminated in the vernaculars through sermons, homilies, commentaries, universal histories, picture Bibles, the drama, and a large corpus of biblical paraphrases. Each of those literary forms owes debts to the others, but a significant influence on them all, and especially those produced in thirteenth- and fourteenth-century France and England, is Peter Comestor's Historia scholastica