Μαρικασ

Classical Quarterly 36 (2):529-531 (1986)
  Copy   BIBTEX

Abstract

A. C. Cassio has recently pointed out that Μαρικς, the name which Eupolis applied to the demagogue Hyperbolus, is a transliteration of the Old Persian word. In fact, a Persian origin μαρικς was suspected long ago. The seventeenth-century English scholar Edward Bernard, whose notes were used by J. Alberti in his edition of Hesychius, connected μαρικς with the Modern Persian mardekeh, which literally means ‘a little man’ and has the connotation ‘a vile person’, ‘a scoundrel’. A. Meineke followed Bernard's derivation of μαρικς from Persian, as did K. Latte in his recent edition of Hesychius. These references should be added to Cassio's citation of E. Maass' quotation of K. F. Geldner's opinion.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,202

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Μαρικασ.J. D. Morgan - 1986 - Classical Quarterly 36 (02):529-.
The So-Called Passive in Persian.J. A. Moyne - 1974 - Foundations of Language 12 (2):249-267.
Persian Words in the Glosses of Hesychius.H. C. Tolman - 1921 - Journal of the American Oriental Society 41:236-237.
Nourooz celebration in India.Ali Akbar Shah - 2013 - SOCRATES 1 (1):80-92.

Analytics

Added to PP
2017-02-20

Downloads
13 (#978,482)

6 months
2 (#1,157,335)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references