Philosophical Review 104 (4):579 (1995)

David Bostock has produced a translation that admirably fulfills the Clarendon Aristotle Series’ goal of making Aristotle’s texts accessible to the Greekless philosophical reader. It is accurate without being overly literal and is probably the best available in English. Despite Bostock’s inelegant rendering of to ti en einai as "a what-being-is", and to ti esti as "a what-it-is", the translation is, on the whole, highly readable and brings out perspicuously the structure of Aristotle’s arguments.
Keywords Analytic Philosophy  Contemporary Philosophy  General Interest
Categories (categorize this paper)
ISBN(s) 0031-8108
DOI 10.2307/2185819
Edit this record
Mark as duplicate
Export citation
Find it on Scholar
Request removal from index
Revision history

Download options

PhilArchive copy

Upload a copy of this paper     Check publisher's policy     Papers currently archived: 70,214
External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server
Configure custom proxy (use this if your affiliation does not provide a proxy)
Through your library

References found in this work BETA

No references found.

Add more references

Citations of this work BETA

This.Phil Corkum - 2019 - Ancient Philosophy Today 1 (1):38-63.

Add more citations

Similar books and articles

The Relationship Between Books Zeta and Eta of Aristotle's Metaphysics.D. Devereux - 2003 - Oxford Studies in Ancient Philosophy 25:159-211.
Metaphysics Books Z and H.David Bostock (ed.) - 1994 - Clarendon Press.
Metaphysics Books Z and H.David Bostock - 1994 - Clarendon Press.
A Map of Metaphysics Zeta. [REVIEW]John MacFarlane - 2003 - Philosophical Review 112 (1):97-99.


Added to PP index

Total views
14 ( #732,190 of 2,507,562 )

Recent downloads (6 months)
1 ( #416,983 of 2,507,562 )

How can I increase my downloads?


My notes