Abstract
That Isidore′s etymological encyclopaedia should still remain to be edited seems strange at first sight; a book which makes a bridge between ancient and modern learning, and gives us a picture of the arts and sciences in Spain in the seventh century. Arevalo′s edition has a fair text, but practically no apparatus criticus; Otto′s offers the variants of a few worthless MSS. to support a very poor text. Since Otto′s, published some eighty years ago, there have been promises of editions, but no actual edition