Lire la Bible en traduction, hier et aujourd’hui

Laval Théologique et Philosophique 80 (1):59 (2024)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Le prologue du livre de Ben Sira est le seul texte biblique qui nous livre une réflexion sur l’acte de traduire. Cet article vise deux objectifs : 1) mieux comprendre ce que le petit-fils de Ben Sira dit au sujet de la traduction du livre de son grand-père ; 2) comparer sa conception de la traduction avec celles que l’on trouve dans d’autres textes judéens et alexandrins relatifs à la traduction de la Bible hébraïque en grec, afin de mettre en évidence le caractère singulier des propos du petit-fils de Ben Sira.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 99,596

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2024-03-19

Downloads
23 (#909,748)

6 months
11 (#276,189)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references