A Phenomenological Analysis of Bilingual Interpretation: Toward a Communication-Based Theory of Translation-in-Talk

Dissertation, Southern Illinois University at Carbondale (2002)
  Copy   BIBTEX

Abstract

In this dissertation, I examine the phenomenon of bilingual interpretation. I conduct my examination from a phenomenological perspective, i.e., I investigate bilingual interpretation as a communication phenomenon which is given to experience. A need for a phenomenological study arises from a general lack of theoretical research on bilingual interpretation. My investigation of the current translation paradigm demonstrates that an emphasis on written media, together with the use of linguistics-based translation methodologies, marginalizes bilingual interpretation as a uniquely constituted phenomenon. I study bilingual interpretation through a non-linguistic method that comprises generative phenomenology, conversation analysis, and hermeneutics. I subject a recorded and transcribed interpretation event to a phenomenological communication analysis. My findings allow me to redefine bilingual interpretation as translation-in-interaction; identify it as a type of interaction founded on the translator's turn; demonstrate the effects of the translator's turn on an instance of bilingual communication; introduce a new ethics intrinsic to the phenomenon of translation-in-interaction. I end by suggesting venues for future research

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,386

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Analytics

Added to PP
2015-02-07

Downloads
0

6 months
0

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references