Abstract
La traduction et le commentaire d'extraits de l'Introduction du Khandana-khanda-khâdya, traité védântique de Shrî Harsha (douzième siècle), servent ici à mettre en lumière les particularités d'une méthode dialectique dérivée plus ou moins directement de l'école bouddhiste dite « du milieu ». Cette méthode consiste à examiner les définitions classiques des pramâna, ou « moyens de connaissance droite », dans les doctrines « réalistes » de l'Inde ancienne et à exhiber les contradictions internes que recèlent ces définitions. On aboutit ainsi, en suivant la logique même des présupposés propres à ces écoles, à la notion de « l'indéterminabilité comme réel ou irréel » du monde phénoménal. Quant aux thèmes « positifs » du Vedânta — le principe de la conscience « lumière pour elle-même » ou la non-dualité — ils réapparaissent alors comme une sorte de soubassement que les constructions dualistes, opérées à l'aide des pramâna, masquaient et que leur ruine permet de dégager